La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mirame - translation of the lyrics into German




Mirame
Sieh mich an
Mírame, no te das cuenta que me tienes padeciendo
Sieh mich an, merkst du nicht, dass du mich leiden lässt?
Mi corazón está sangrando aquí por dentro
Mein Herz blutet hier innen drin.
Se va a morir por el dolor y el sufrimiento
Es wird sterben vor Schmerz und Leid.
Mírame, soy ni sombra del que un día conociste
Sieh mich an, ich bin nur noch ein Schatten dessen, den du einst kanntest.
Aquel que un día juraste amar y le mentiste
Demjenigen, dem du einst zu lieben schworst und den du belogen hast.
Que te dió todo y al final lo destruiste
Der dir alles gab und den du am Ende zerstört hast.
Mírame, ve lo que queda del que le enseñaste a amar
Sieh mich an, sieh, was von dem übrig ist, den du lieben gelehrt hast.
Que con caricias lo lograste engañar y este martirio no lo puede soportar
Den du mit Zärtlichkeiten täuschen konntest, und diese Qual kann er nicht ertragen.
Mírame, porque mañana ya quizá no me verás
Sieh mich an, denn morgen siehst du mich vielleicht nicht mehr.
Solo la muerte es quien me puede consolar
Nur der Tod kann mich trösten.
De lo que pase la culpable serás
Für das, was geschieht, wirst du die Schuldige sein.
Mírame, ve lo que queda del que le enseñaste a amar
Sieh mich an, sieh, was von dem übrig ist, den du lieben gelehrt hast.
Que con caricias lo lograste engañar y este martirio no lo puede soportar
Den du mit Zärtlichkeiten täuschen konntest, und diese Qual kann er nicht ertragen.
Mírame, porque mañana ya quizá no me verás
Sieh mich an, denn morgen siehst du mich vielleicht nicht mehr.
Solo la muerte es quien me puede consolar
Nur der Tod kann mich trösten.
De lo que pase la culpable serás
Für das, was geschieht, wirst du die Schuldige sein.





Writer(s): Julio, Julio Cesar Preciado Quevedo


Attention! Feel free to leave feedback.