Lyrics and translation La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - No Creo Que Tú
No Creo Que Tú
Я не верю, что ты
Me
puse
a
pensar...
Я
задумался...
Lo
amargo
y
lo
absurdo
que
a
veces
resulta,
tanto
y
tanto
amar
Как
горько
и
абсурдно
порой
бывает
так
сильно
и
страстно
любить
No
puedo
creer
que
amándote
tanto,
con
tanta
locura,
te
pude
perder
Не
могу
поверить,
что,
любя
тебя
так
сильно,
с
такой
страстью,
я
смог
тебя
потерять
Me
duele
saber
que
a
diario
te
extraño
y
sólo
recuerdo
que
pude
volver
Мне
больно
знать,
что
я
каждый
день
скучаю
по
тебе,
и
только
вспоминаю,
как
мог
вернуться
Te
juro
que
a
veces
quisiera
borrarte,
quisiera
arrancarte
y
no
puede
ser
Клянусь,
что
иногда
мне
хочется
стереть
тебя,
вырвать
и
забыть,
но
не
получается
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Te
pases
las
noches,
que
yo
pase
en
vela,
pensando
en
tu
amor
Ночи
напролет
проводишь
без
сна,
думая
о
моей
любви
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Te
mueras
de
ausencia,
te
arranques
el
alma
mordiendo
el
dolor
Умираешь
от
тоски,
вырываешь
себе
душу,
терзаясь
болью
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Despiertes
llorando,
demente
gritando
en
un
triste
rincón
Просыпаешься
в
слезах,
обезумевший
от
горя
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Te
mueras
de
angustia,
te
mueras
de
celos
Умираешь
от
тоски,
умираешь
от
ревности
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Me
duele
saber
que
a
diario
te
extraño
y
sólo
recuerdo
que
pude
volver
Мне
больно
знать,
что
я
каждый
день
скучаю
по
тебе,
и
только
вспоминаю,
как
мог
вернуться
Te
juro
que
a
veces
quisiera
borrarte,
quisiera
arrancarte
y
no
puede
ser
Клянусь,
что
иногда
мне
хочется
стереть
тебя,
вырвать
и
забыть,
но
не
получается
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Te
pases
las
noches,
que
yo
pase
en
vela,
pensando
en
tu
amor
Ночи
напролет
проводишь
без
сна,
думая
о
моей
любви
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Te
mueras
de
ausencia,
te
arranques
el
alma
mordiendo
el
dolor
Умираешь
от
тоски,
вырываешь
себе
душу,
терзаясь
болью
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Despiertes
llorando,
demente
gritando
en
un
triste
rincón
Просыпаешься
в
слезах,
обезумевший
от
горя
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Te
mueras
de
angustia,
te
mueras
de
celos
Умираешь
от
тоски,
умираешь
от
ревности
No
creo
que
tú
Я
не
верю,
что
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.