Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Busqué
Ich suchte dich nie
Lo
nuestro
no
se
dio
Unsere
Sache
wurde
nichts
En
la
vida
real,
no
fuimos
nada
Im
echten
Leben
waren
wir
nichts
Yo
no
pude
estar
en
tus
historias
Ich
konnte
nicht
in
deinen
Geschichten
sein
Más
mi
memoria
se
llenó
de
ti
Doch
meine
Erinnerung
füllte
sich
mit
dir
Yo
fui
en
tu
corazón
Ich
war
in
deinem
Herzen
Como
ese
rey
sin
privilegios
Wie
ein
König
ohne
Privilegien
Una
ilusión
que
tuvo
precio
Eine
Illusion,
die
ihren
Preis
hatte
Nos
encontramos,
pero
a
destiempo
Wir
trafen
uns,
aber
zur
falschen
Zeit
No
te
culpes
si
te
digo
que
te
extraño
Mach
dir
keine
Vorwürfe,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
vermisse
Tú
no
fuiste
la
del
daño
Du
warst
nicht
diejenige,
die
Schaden
zufügte
El
destino
así
lo
quiso
Das
Schicksal
wollte
es
so
Muchas
veces
uno
va
de
boca
en
boca
Oft
geht
man
von
Mund
zu
Mund
El
instinto
se
equivoca
Der
Instinkt
irrt
sich
Y
va
pagando
las
que
hizo
Und
bezahlt
für
das,
was
man
tat
Y
de
pronto
se
aparece
la
que
era
Und
plötzlich
erscheint
die,
die
es
war
Y
tu
alma
aventurera
Und
deine
abenteuerlustige
Seele
Por
amor
pierde
el
oficio
Verliert
ihr
Handwerk
aus
Liebe
Te
confieso
que
yo
nunca
te
busqué
Ich
gestehe
dir,
ich
suchte
dich
nie
Más
contigo
hubiera
sido
Doch
mit
dir
wäre
es
gewesen
Lo
que
con
nadie
pude
ser
Was
ich
mit
niemandem
sein
konnte
¿Y
para
qué
culpar
al
destino?
Und
wozu
das
Schicksal
beschuldigen?
Si
lo
decidimos
nosotros
Wenn
wir
es
doch
selbst
entschieden
No
te
culpes
si
te
digo
que
te
extraño
Mach
dir
keine
Vorwürfe,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
vermisse
Tú
no
fuiste
la
del
daño
Du
warst
nicht
diejenige,
die
Schaden
zufügte
El
destino
así
lo
quiso
Das
Schicksal
wollte
es
so
Muchas
veces
uno
va
de
boca
en
boca
Oft
geht
man
von
Mund
zu
Mund
El
instinto
se
equivoca
y
va
pagando
las
que
hizo
Der
Instinkt
irrt
sich
und
bezahlt
für
das,
was
man
tat
Y
de
pronto
se
aparece
la
que
era
Und
plötzlich
erscheint
die,
die
es
war
Y
tu
alma
aventurera
Und
deine
abenteuerlustige
Seele
Por
amor
pierde
el
oficio
Verliert
ihr
Handwerk
aus
Liebe
Te
confieso
que
yo
nunca
te
busqué
Ich
gestehe
dir,
ich
suchte
dich
nie
Más
contigo
hubiera
sido
Doch
mit
dir
wäre
es
gewesen
Lo
que
con
nadie
pude
ser
Was
ich
mit
niemandem
sein
konnte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Vidrio
Attention! Feel free to leave feedback.