La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Pa Que Te Duela - translation of the lyrics into German




Pa Que Te Duela
Damit es dir wehtut
Voy a sacar de aquí dentro los recuerdos
Ich werde die Erinnerungen hier aus meinem Inneren holen
Que atormentan y aniquilan mi razón
Die meine Vernunft quälen und zerstören
Voy a educar a este corazón tan necio
Ich werde dieses so störrische Herz erziehen
Para que deje de sufrir por este amor
Damit es aufhört, wegen dieser Liebe zu leiden
Le explicaré que te fuiste de mi vida
Ich werde ihm erklären, dass du aus meinem Leben gegangen bist
Y que no quieres y no piensas regresar
Und dass du nicht willst und nicht daran denkst zurückzukehren
Que por ti misma decidiste tu partida
Dass du selbst deinen Abschied entschieden hast
Y es por eso que te tengo que olvidar
Und deshalb muss ich dich vergessen
Aprenderé a cambiar mis sentimientos
Ich werde lernen, meine Gefühle zu ändern
Le enseñaré a mi cuerpo a no sentir
Ich werde meinem Körper beibringen, nichts zu fühlen
Obligaré a mi mente a que no piense
Ich werde meinen Geist zwingen, nicht zu denken
Y a mis ojos que no lloren más por ti
Und meine Augen, nicht mehr um dich zu weinen
Ahí te va prietita, pa' que te duela
Das ist für dich, Kleine, damit es dir wehtut
Voy a borrar de mis noches tus recuerdos
Ich werde deine Erinnerungen aus meinen Nächten löschen
Y los momentos de ternura y de pasión
Und die Momente der Zärtlichkeit und Leidenschaft
Olvidaré cada uno de tus besos
Ich werde jeden deiner Küsse vergessen
Que nada quede dentro de mi corazón
Dass nichts in meinem Herzen zurückbleibt
Cuando de ti, nada exista en mi memoria
Wenn von dir nichts mehr in meiner Erinnerung existiert
Y que de olvido se vista el corazón
Und das Herz sich in Vergessenheit kleidet
Habrá nostalgia dentro de toda tu historia
Wird Nostalgie in deiner ganzen Geschichte sein
Y no habrá nada que reponga más mi amor
Und es wird nichts geben, das meine Liebe noch ersetzen kann
Aprenderé a cambiar mis sentimientos
Ich werde lernen, meine Gefühle zu ändern
Le enseñaré a mi cuerpo a no sentir
Ich werde meinem Körper beibringen, nichts zu fühlen
Obligaré a mi mente a que no piensé
Ich werde meinen Geist zwingen, nicht zu denken
Y a mis ojos que no lloren más por ti
Und meine Augen, nicht mehr um dich zu weinen
Y a mis ojos que no lloren más por ti
Und meine Augen, nicht mehr um dich zu weinen





Writer(s): Virginia Barajas Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.