La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Por una Mujer Bonita - translation of the lyrics into German




Por una Mujer Bonita
Für eine schöne Frau
Que bonito corre el agua desgranando la arenita
Wie schön das Wasser fließt und das Sandkorn enthüllt,
Así se desgrana mi alma, por una mujer bonita
So enthüllt sich meine Seele, für eine schöne Frau.
Desde mi casa a la tuya, contados tengo los pasos
Von meinem Haus zu deinem, habe ich die Schritte gezählt,
Yo prefiero verte muerta, que gozando en otros brazos
Ich sehe dich lieber tot, als in den Armen eines anderen.
Voy a hacerte una corona, con las estrellas del cielo
Ich werde dir eine Krone machen, mit den Sternen des Himmels,
Para que veas vida mía, lo mucho que yo te quiero
Damit du siehst, mein Leben, wie sehr ich dich liebe.
Que bonito el tiempo de aguas, bonito el maíz jiloteando
Wie schön ist die Zeit des Regens, schön ist der junge Mais,
Parece que veo tu pelo por donde quiera que yo ando
Es scheint, als sähe ich dein Haar, wo immer ich auch hingehe.
De las nubes caen gotitas, se juntan y crece el río
Von den Wolken fallen Tropfen, sie vereinen sich und der Fluss wächst,
Por unos cuantos besitos, haré tu cariño mío
Für ein paar Küsse, werde ich deine Liebe zu meiner machen.
Que llanos tan amarillos, hacienda Santa María
Welch gelbe Ebenen, Hacienda Santa María,
Que bonitos ojos tienes, tesoro del alma mía.
Welch schöne Augen du hast, Schatz meiner Seele.





Writer(s): Jose Guadalupe Anaya Magana


Attention! Feel free to leave feedback.