La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Regálame una Noche - translation of the lyrics into German




Regálame una Noche
Schenk mir eine Nacht
Regálame una noche llena de ternura
Schenk mir eine Nacht voller Zärtlichkeit
Y deja que mis manos te acaricien tu piel
Und lass meine Hände deine Haut streicheln
Sin miedo, que lo nuestro no es una aventura
Ohne Angst, denn unsere Sache ist kein Abenteuer
Como cualquier desliz que tuve en el ayer
Wie irgendein Fehltritt, den ich in der Vergangenheit hatte
Demuéstrame que un día fui tu sol, tu luna
Zeig mir, dass ich einst deine Sonne, dein Mond war
Y a quien necesitaste para caminar
Und derjenige, den du brauchtest, um deinen Weg zu gehen
Tu pan de cada día como tu fortuna
Dein tägliches Brot, wie dein Glück
O te me entregaste gozándome igual
Oder du hast dich mir hingegeben und mich genauso genossen
Yo que mis deseos son como la miel
Ich weiß, meine Begierden sind wie Honig
Amante y natural como lo puedes ver
Liebend und natürlich, wie du sehen kannst
Y sí, me hizo en mi cuerpo cuando se me entrega
Und ja, ich spüre es in meinem Körper, wenn du dich mir hingibst
Regálame una noche ya que te vas
Schenk mir eine Nacht, jetzt wo du gehst
Solo y yo en la habitación
Nur du und ich im Zimmer
abrazándome, yo abrazándote
Du umarmst mich, ich umarme dich
Serás para y yo para ti
Du wirst für mich sein und ich für dich
Aunque en la mañana te alejes de
Auch wenn du am Morgen von mir gehst
No quiero ver tu rostro lleno de tristeza
Ich will dein Gesicht nicht voller Traurigkeit sehen
Ni lagrimas mirar que corran por tu piel
Noch Tränen sehen, die über deine Haut laufen
Solo quiero una noche llena de ternura
Ich will nur eine Nacht voller Zärtlichkeit
Que me ames para amarte olvidando el ayer
Dass du mich liebst, ich dich lieben kann, das Gestern vergessend
Aunque te marches lejos te seguiré amando
Auch wenn du weit fortgehst, werde ich dich weiter lieben
Y nada en este mundo que me haga cambiar
Und nichts auf dieser Welt wird mich dazu bringen, mich zu ändern
Tus besos tu caricias yo quedo anhelando
Deine Küsse, deine Zärtlichkeiten werde ich weiter ersehnen
Suspirando profundo porque ya no estas
Tief seufzend, weil du nicht mehr da bist
Solo y yo en la habitación
Nur du und ich im Zimmer
abrazándome, yo abrazándote
Du umarmst mich, ich umarme dich
Eres para y yo para ti
Du bist für mich und ich für dich
Aunque en la mañana te alejes de
Auch wenn du am Morgen von mir gehst
Solo y yo en la habitación
Nur du und ich im Zimmer
abrazándome, yo abrazándote
Du umarmst mich, ich umarme dich
Eres para y yo para ti
Du bist für mich und ich für dich
Aunque en la mañana te alejes de
Auch wenn du am Morgen von mir gehst





Writer(s): Nico Antonio Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.