Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
arranqué
de
un
camino
muy
triste
Я
вырвал
тебя
из
печальной
колеи,
Te
ayudé
a
manos
llenas
en
todo
Помогал
тебе
щедро
во
всём,
Como
al
cielo
no
pude
subirte
Так
как
до
небес
тебя
не
смог
вознести,
Te
alfombré
donde
pisas
con
oro
Я
золотом
устлал
твой
путь.
Como
a
nadie
en
el
mundo
te
quise
Как
никого
на
свете,
я
любил
тебя,
Ahora,
puedes
creerme
que
te
odio
А
теперь,
можешь
мне
поверить,
я
тебя
ненавижу.
Yo
te
puse
las
alas
que
tienes
Я
дал
тебе
крылья,
которые
у
тебя
есть,
Pero
puedo
cortarte
las
plumas
Но
я
могу
обрезать
тебе
перья.
Si
le
digo
a
la
gente
quién
eras
Если
я
расскажу
людям,
кто
ты
такая,
No
te
queda
con
que
les
presumas
Тебе
нечем
будет
перед
ними
хвастаться.
Porque
tú
no
naciste
con
bienes
Ведь
ты
не
родилась
в
богатстве,
Ni
en
la
vida
has
tenido
fortuna
И
в
жизни
тебе
не
везло.
Como
Dios
da
la
dicha
y
las
penas
Как
Бог
дарует
счастье
и
горе,
Yo
te
di
algo
que
puedo
quitarte
Я
дал
тебе
то,
что
могу
отнять.
Te
subí
a
un
pedestal
de
grandeza
Я
вознёс
тебя
на
пьедестал
величия,
Y
te
bajo
si
quiero
bajarte
И
могу
сбросить
тебя
вниз,
если
захочу.
Pide
a
Dios
que
no
diga
quién
eras
Молись
Богу,
чтобы
я
не
рассказал,
кто
ты,
Porque
ahí
es
donde
está
tu
desastre
Потому
что
в
этом
твоя
погибель.
Y
él
que
no
te
conozca
А
тот,
кто
тебя
не
знает,
Que
te
compre,
chaparrita
Пусть
купится
на
тебя,
малышка.
Más
valía
que
te
hubieras
perdido
Лучше
бы
ты
пропала,
Donde
nunca
te
hubiera
encontrado
Там,
где
я
бы
тебя
никогда
не
нашёл.
Porque
así
pensaría
en
tu
cariño
Тогда
бы
я
думал
о
твоей
любви,
Al
igual
que
algo
grande
y
sagrado
Как
о
чём-то
великом
и
святом.
Pero
solo
lo
que
has
conseguido
Но
всё,
чего
ты
добилась,
Es
que
te
hable
con
tanto
descaro
Это
того,
что
я
говорю
с
тобой
так
дерзко.
Como
Dios
da
la
dicha
y
las
penas
Как
Бог
дарует
счастье
и
горе,
Yo
te
di
algo
que
puedo
quitarte
Я
дал
тебе
то,
что
могу
отнять.
Te
subí
a
un
pedestal
de
grandeza
Я
вознёс
тебя
на
пьедестал
величия,
Y
te
bajo
si
quiero
bajarte
И
могу
сбросить
тебя
вниз,
если
захочу.
Pide
a
Dios
que
no
diga
quién
eras
Молись
Богу,
чтобы
я
не
рассказал,
кто
ты,
Porque
ahí
es
donde
está
tu
desastre
Потому
что
в
этом
твоя
погибель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ortega Contreras
Attention! Feel free to leave feedback.