Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pude
adivinar
que
me
engañabas
y
hoy
tengo
que
aceptar
que
fue
un
error
Я
не
мог
догадаться,
что
ты
меня
обманываешь,
и
сегодня
я
должен
признать,
что
это
была
ошибка.
Te
dí
mi
amor
a
cambio
de
nada
y
hoy
tengo
destrozado
el
corazón
Я
отдал
тебе
свою
любовь
в
обмен
на
ничто,
и
сегодня
у
меня
разбито
сердце.
No
pude
adivinar
todo
ese
tiempo,
pues
como
un
loco
yo
de
ti
me
enamoré
Я
не
мог
догадаться
всё
это
время,
ведь
как
безумец
я
в
тебя
влюбился.
No
imaginé
que
todo
era
un
juego,
que
estaba
ciego
y
este
adiós
nunca
lo
espere
Я
не
представлял,
что
всё
это
была
игра,
что
я
был
слеп,
и
этого
прощания
я
никогда
не
ждал.
Te
quise
mucho
más
que
a
mi
vida,
era
tu
juego
imposible
de
perder
Я
любил
тебя
больше
жизни,
это
была
твоя
игра,
в
которой
невозможно
проиграть.
Cuando
hacíamos
el
amor
te
divertías,
solo
finjias,
cómo
iba
a
saber
Когда
мы
занимались
любовью,
ты
развлекалась,
только
притворялась,
как
я
мог
узнать?
No
pude
imaginarme
tus
mentiras,
tu
juego,
fue
un
juego
muy
cruel
Я
не
мог
представить
твою
ложь,
твоя
игра,
это
была
очень
жестокая
игра.
Tal
vez
te
lo
cobre
un
día
la
vida,
a
mi
esta
vez,
me
toco
perder
Возможно,
жизнь
когда-нибудь
тебе
это
припомнит,
а
мне
на
этот
раз
пришлось
проиграть.
No
pude
imaginar
todo
ese
tiempo,
pues
como
un
loco
yo
de
ti
me
enamoré
Я
не
мог
догадаться
всё
это
время,
ведь
как
безумец
я
в
тебя
влюбился.
No
imaginé
que
todo
era
un
juego,
que
estaba
ciego
y
este
adiós
nunca
lo
espere
Я
не
представлял,
что
всё
это
была
игра,
что
я
был
слеп,
и
этого
прощания
я
никогда
не
ждал.
Te
quise
mucho
más
que
a
mi
vida,
era
tu
juego
imposible
de
perder
Я
любил
тебя
больше
жизни,
это
была
твоя
игра,
в
которой
невозможно
проиграть.
Cuando
hacíamos
el
amor
te
divertías,
solo
finjias,
cómo
iba
a
saber
Когда
мы
занимались
любовью,
ты
развлекалась,
только
притворялась,
как
я
мог
узнать?
No
pude
imaginarme
tus
mentiras,
tu
juego,
fue
un
juego
muy
cruel
Я
не
мог
представить
твою
ложь,
твоя
игра,
это
была
очень
жестокая
игра.
Tal
vez
te
lo
cobre
un
día
la
vida,
a
mi
esta
vez,
me
toco
perder
Возможно,
жизнь
когда-нибудь
тебе
это
припомнит,
а
мне
на
этот
раз
пришлось
проиграть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Villarreal Garcia Juan
Attention! Feel free to leave feedback.