Lyrics and translation La Banda Baston feat. Fntxy - Roberto Gómez Bolaños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roberto Gómez Bolaños
Roberto Gómez Bolaños
(Damn,
fana)
(Damn,
fana)
Los
buenos
mueren
jóvenes
The
good
ones
die
young
Los
malos
los
multiplicamos
We
multiply
the
bad
ones
Aprendemos,
abusamos
We
learn,
we
abuse
Pedimos
otro
gramo
We
asked
for
another
gram
Que
ellos
no
saben
qué
tramo
That
they
don't
know
which
stretch
Nunca
avanzaron
ni
un
tramo
They
never
advanced
one
step
Nosotros
fuimos
los
amos
We
were
the
masters
Desde
el
momento
que
entramos
From
the
moment
we
entered
Home
Grown
Music
Home
Grown
Music
Home
Grown
mafia
Home
Grown
Mafia
Home
Grown
everything
Home
Grown
everything
Home
Grown
manda
Home
Grown
manda
A
muchos
inventé
I
invented
a
lot
of
Hoy,
si
quiero,
los
acabo
Today,
if
I
want,
I
finish
them
Roberto
Gómez
Bolaños
Roberto
Gómez
Bolaños
Siempre
van
a
ser
mis
chavos
They
will
always
be
my
kids
Se
aferran
a
lo
mismo,
güey
They're
holding
on
to
the
same
thing,
güey
Por
eso,
nunca
ganan
That's
why
they
never
win
Tienen
la
mente
cerrada
They
have
a
closed
mind
Como
piernas
de
cristiana
Like
the
legs
of
a
Christian
Algunos
tienen
fama
Some
have
a
reputation
Pero
yo
tengo
el
poder
But
I
have
the
power
Saber
lo
que
está
pasando
Know
what's
going
on
No
significa
entender
It
does
not
mean
to
understand
El
fracaso
es
huérfano
Failure
is
an
orphan
Mi
padre
es
el
éxito
My
father
is
the
success
Mis
hermanos
saben
bien
My
brothers
know
well
Que
el
esfuerzo
es
básico
That
the
effort
is
basic
No
estoy
por
costumbre
I'm
not
here
out
of
habit
Dime,
qué
emborracha
a
un
hombre
Tell
me,
what
makes
a
man
drunk
Las
copas
de
licor
The
glasses
of
liquor
O
la
gente
gritando
su
nombre
Or
the
people
shouting
his
name
Y,
de
repente,
ya
la
tienes
en
frente
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
And,
suddenly,
you
already
have
it
in
front
of
you
(Hey,
and
oh,
oh,
oh)
Es
una
ley
tan
fuerte
como
la
muerte
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
It's
a
law
as
strong
as
death
(Hey,
and
oh,
oh,
oh)
Con
mi
pandilla
no
puedes
joder
With
my
gang
you
can't
fuck
Contra
mi
ganga
no
hay
nada
que
hacer
Against
my
bargain
there
is
nothing
to
do
Siempre
andamos
a
tope
We
always
walk
to
the
top
Mis
niggas
del
bloque
My
block
niggas
Cambiamos
el
top
ten
We
changed
the
top
ten
No
nos
busquen
problem'
Don't
look
for
us
problem'
Mejor
que
nos
odien
They
better
hate
us
Y
páguennos
cobre
And
pay
us
copper
Los
gramos
de
cocaine
The
grams
of
cocaine
Las
putas,
los
phones
The
whores,
the
phones
Que
hablo
mucho
del
dinero
That
I
talk
a
lot
about
money
Y
del
esfuerzo
verdadero
And
of
the
true
effort
De
quedarse
hasta
el
final
To
stay
until
the
end
No
ser
primero,
es
lo
que
quiero
Not
to
be
first,
that's
what
I
want
El
éxito,
eh,
no
duele
Success,
eh,
it
doesn't
hurt
Cambiamos
los
papeles
We
change
the
roles
Y
ahora
me
escriben
And
now
they
write
to
me
Las
modelos
de
la
tele
The
TV
models
Y
bendicen
los
escépticos
And
bless
the
skeptics
Me
visto
todo
excéntrico
I
dress
all
eccentric
Por
la
moda,
por
la
música
For
fashion,
for
music
My
pretty
boy
My
pretty
boy
Después
en
el
Insta
Then
on
the
Insta
Me
escuchan
un
tema
inédito
Listen
to
me
an
unreleased
track
Y
están
todos
soñando
And
they're
all
dreaming
Con
poder
sonar
idénticos
With
being
able
to
sound
identical
Me
prometí
que
nunca
iban
a
verme
en
el
fracaso
I
promised
myself
that
they
would
never
see
me
in
failure
Y
mírame
en
la
party
con
el
Hennessy
en
el
vaso
And
watch
me
at
the
party
with
the
Hennessy
in
the
glass
En
el
after
con
las
bitches
In
the
after
with
the
bitches
Y
corrido
de
los
rasos
And
ran
from
the
rasos
Roberto
Gómez
Bolaños
Roberto
Gómez
Bolaños
'Toy
cogiendo
en
el
trabajo
'Toy
fucking
at
work
I'm
a
fucking
celebrity
I'm
a
fucking
celebrity
Me
burlo
de
los
enemies
I
make
fun
of
the
enemies
La
switch
volteada
en
mis
tenis,
sí
The
flip
switch
on
my
sneakers,
yeah
Home
Grown
music
Home
Grown
Music
Home
Grown
supremacy
Home
Grown
Supremacy
No
sé
perrear
I
don't
know
how
to
bitch
Pero
siempre
traigo
los
Benjamin
But
I
always
bring
the
Benjamin
Y,
de
repente,
ya
la
tienes
en
frente
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
And,
suddenly,
you
already
have
it
in
front
of
you
(Hey,
and
oh,
oh,
oh)
Es
una
ley
tan
fuerte
como
la
muerte
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
It's
a
law
as
strong
as
death
(Hey,
and
oh,
oh,
oh)
Con
mi
pandilla
no
puedes
joder
With
my
gang
you
can't
fuck
Contra
mi
ganga
no
hay
nada
que
hacer
Against
my
bargain
there
is
nothing
to
do
Siempre
andamos
a
tope
We
always
walk
to
the
top
Mis
niggas
del
bloque
My
block
niggas
Cambiamos
el
top
ten
We
changed
the
top
ten
No
nos
busquen
problem'
Don't
look
for
us
problem'
Mejor
que
nos
odien
They
better
hate
us
Y
páguennos
cobre
And
pay
us
copper
Los
gramos
de
cocaine
The
grams
of
cocaine
Las
putas,
los
phones
The
whores,
the
phones
Estoy
de
vuelta
en
esta
madre
I'm
back
in
this
mother
Tú
sabes
con
qué
You
know
with
what
Pinche
rapas,
pan
de
dulce
Pinche
rapas,
sweet
bread
Los
parto
como
un
panque'
I'll
break
them
up
like
a
pancake'
Mujeres
buscándonos
Women
looking
for
us
Que
porque
hablamos
lindo
That
because
we
talk
cute
Y
en
el
rap,
como
el
sexo
And
in
rap,
like
sex
Lo
que
importa
es
el
ritmo
What
matters
is
the
rhythm
Sabemos
qué
transa
We
know
what
you're
going
through
Nos
hicimos
en
el
barrio
We
made
in
the
neighborhood
Corriendo
de
la
police
Running
from
the
police
Ahí
es
cuando
hacíamos
cartel
That's
when
we
were
doing
poster
Sólo
quiero
que
yo
y
mi
pandilla
I
just
want
me
and
my
gang
to
Nos
volvamos
ricos
Let's
get
rich
El
yuppie
de
México
The
Yuppie
of
Mexico
Sólo
estrellas
es
mi
equipo
Only
stars
is
my
team
Porque
yo
sé
cómo
suena
Cause
I
know
how
it
sounds
Con
toda
la
plaza
llena
With
the
whole
square
full
Tatuaje
donde
yo
quiera
Tattoo
wherever
I
want
De
Nike
la
sudadera
From
Nike
the
sweatshirt
Y,
por
encima,
la
cadena
And,
above,
the
chain
Dos
gramos
en
la
cartera
Two
grams
in
the
wallet
Dime,
cuál
es
el
problema
Tell
me,
what
is
the
problem
Cada
que
mi
sello
estrena
Every
time
my
label
releases
Demasiado
grande
pa'
la
escena
Too
big
for
the
scene
Truena
como
Palestina
It
thunders
like
Palestine
Seguimos
batiendo
temas
We
keep
beating
themes
Y
bolsas
de
yerbabuena
(Prr)
And
bags
of
yerbabuena
(Prr)
Y
es
por
eso
que
se
quema
And
that's
why
it
burns
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
Ah,
sí,
Home
Grown
Mafia
(Hey,
and
oh,
oh,
oh)
Oh,
yeah,
Home
Grown
Mafia
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
Chingada
madre
fana'
(Hey,
and
oh,
oh,
oh)
Motherfucking
fana'
Estos
cabrones
están
hambientos
(Hambrientos)
These
bastards
are
hungry
(Hungry)
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
Nos
copian
los
flows
(Hey,
and
oh,
oh,
oh)
They
copy
our
flows
Nos
copian
los
movimientos
(Movimientos)
We
copy
the
movements
(Movements)
Nos
copian
el
modelo
del
business
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
They
copy
the
business
model
for
us
(Hey,
and
oh,
oh,
oh)
Básicamente,
están
tragando
de
las
migajas
Basically,
they
are
swallowing
from
the
crumbs
Que
se
nos
caen
de
la
mesa
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
Falling
off
the
table
(Hey,
and
oh,
oh,
oh)
Ajá,
no
crean
que
no
nos
damos
cuenta,
cabrones
Aha,
don't
think
we
don't
notice,
bastards
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
Home
Grown
Music
(Home
Grown
Music)
Home
Grown
Music
(Home
Grown
Music)
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
(Hey,
y
oh,
oh,
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez, Elihu Gandara Heredia
Album
Etcé7era
date of release
18-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.