Lyrics and translation La Banda Baston feat. Vico C - Planeta Ficción
Planeta Ficción
Планета Фантазий
Planeta
que
es
de
cartón
Планета
из
картона,
Que
por
cerebro
tiene
un
riñón
С
почкой
вместо
мозга.
Es
un
mundo
de
ficción
Мир,
сотканный
из
вымысла,
Donde
mucho
blin-blin
se
comió
el
corazón
Где
блеск
и
мишура
поглотили
сердца.
Planeta
que
es
de
cartón
Планета
из
картона,
Que
por
cerebro
tiene
un
riñón
С
почкой
вместо
мозга.
Es
un
mundo
de
ficción
Мир,
сотканный
из
вымысла,
Donde
mucho
bling-bling
se
comió
el
corazón
Где
блеск
и
мишура
поглотили
сердца.
Original
capo
cuando
de
letra
se
trata
Истинный
маэстро
слова,
El
que
a
los
irónicos
delata
Разоблачитель
лицемеров.
Como
en
navidades
que
celebran
a
un
viejito
que
ni
existe
Как
на
Рождество,
когда
празднуют
несуществующего
старика,
Y
a
Jesucristo
no
mencionan
ni
de
chiste
А
Иисуса
Христа
даже
не
вспоминают.
Tu
viste
esto
es
un
planeta
de
cuentito
Ты
видишь,
это
планета
сказок,
De
fotito
donde
todos
salen
to'
disque
bonitos
Фотографий,
где
все
якобы
красивые,
Porque
usan
Photoshop
para
dejar
en
shock
Потому
что
используют
Photoshop,
чтобы
шокировать,
A
los
loquitos
que
en
sus
páginas
le
inflan
en
pechito
Тех
глупцов,
чьи
грудные
клетки
раздуваются
от
гордости
на
их
страницах.
Cantante
saluda
de
tarima
Певец
приветствует
тебя
со
сцены,
Y
te
desprecia
si
te
ve
en
la
esquina
А
потом
презирает,
если
увидит
на
улице.
Y
como
quiera
tú
le
das
tu
respeto
И
ты
все
равно
проявляешь
к
нему
уважение,
Pues
su
foto
te
da
pauta
y
con
la
pauta
estás
quieto
Потому
что
его
фото
задает
тон,
и
ты
молчишь.
Es
un
planeta
de
fantasía
pa'
Это
планета
фантазий,
Si
buscas
la
felicidad
con
lo
que
no
es
verdad
Если
ты
ищешь
счастье
в
иллюзиях.
Que
si
like,
que
si
Pokemon,
que
si
Trump,
que
si
Kim
Kardashian
modelo
de
salón
Лайки,
покемоны,
Трамп,
Ким
Кардашьян
- образец
для
подражания.
Planeta
que
es
de
cartón
Планета
из
картона,
Que
por
cerebro
tiene
un
riñón
С
почкой
вместо
мозга.
Es
un
mundo
de
ficción
Мир,
сотканный
из
вымысла,
Donde
mucho
bling-bling
se
comió
el
corazón
Где
блеск
и
мишура
поглотили
сердца.
Planeta
que
es
de
cartón
Планета
из
картона,
Que
por
cerebro
tiene
un
riñón
С
почкой
вместо
мозга.
Es
un
mundo
de
ficción
Мир,
сотканный
из
вымысла,
Donde
mucho
bling-bling
se
comió
el
corazón
Где
блеск
и
мишура
поглотили
сердца.
¿Estamos
volando
o
estamos
cayendo?
Мы
взлетаем
или
падаем?
¿Evolucionando
o
retrocediendo?
Эволюционируем
или
деградируем?
Seguimos
obedeciendo
lo
que
diga
la
pantalla
Продолжаем
подчиняться
тому,
что
говорит
экран,
La
tele
es
el
espejo
que
refleja
nuestras
fallas
Телевидение
- зеркало,
отражающее
наши
недостатки.
Se
llevan
la
copa,
los
demás
lindas
ropas
Они
получают
кубки,
остальные
- красивые
одежды,
Se
trata
de
la
imagen,
el
talento
no
importa
Дело
в
имидже,
талант
не
имеет
значения.
Queremos
ser
iguales,
la
copia
de
la
copia
Мы
хотим
быть
одинаковыми,
копия
копии,
Somos
esclavos
por
voluntad
propia
Мы
рабы
по
собственной
воле.
El
hambre
de
likes
de
veras
que
marea
Голод
по
лайкам
действительно
кружит
голову,
Ey
nena
no
te
metas
no
les
compres
la
idea
Эй,
девочка,
не
ведись,
не
покупайся
на
их
идеи.
La
fama
como
religión
ellos
quieren
que
creas
Слава
как
религия,
они
хотят,
чтобы
ты
поверила,
Celebridades
falsas
te
harán
sentir
fea
Фальшивые
знаменитости
заставят
тебя
чувствовать
себя
уродливой.
Pero
si
no
vale
arde
sin
dejar
cenizas
Но
если
не
стоит
гореть,
не
оставляя
пепла,
El
sistema
te
utiliza,
quiere
que
vivas
a
prisa
Система
использует
тебя,
хочет,
чтобы
ты
жила
в
спешке.
Recuerda
que
las
modas
todas
al
final
se
mueren
Помни,
что
все
моды
в
конце
концов
умирают,
Lo
único
que
dura
es
ser
en
verdad
quién
eres
Единственное,
что
имеет
значение
- быть
собой.
Planeta
que
es
de
cartón
Планета
из
картона,
Que
por
cerebro
tiene
un
riñón
С
почкой
вместо
мозга.
Es
un
mundo
de
ficción
Мир,
сотканный
из
вымысла,
Donde
mucho
blin-blin
se
comió
el
corazón
Где
блеск
и
мишура
поглотили
сердца.
Planeta
que
es
de
cartón
Планета
из
картона,
Que
por
cerebro
tiene
un
riñón
С
почкой
вместо
мозга.
Es
un
mundo
de
ficción
Мир,
сотканный
из
вымысла,
Donde
mucho
bling-bling
se
comió
el
corazón
Где
блеск
и
мишура
поглотили
сердца.
Televisión
que
llaman
disque
reality
Телевидение,
которое
называют
реалити-шоу,
Sacan
mucho
rating,
pero
sin
morality
Получает
высокие
рейтинги,
но
без
морали.
Donde
las
estrellas
no
son
los
caballerosos
Где
звезды
не
джентльмены,
Ahora
son
los
mas
loquitos
y
más
morbosos
А
самые
безумные
и
развратные.
Todos
quieren
chiste
de
doble
sentido
Все
хотят
шуток
с
двойным
смыслом,
Mientras
Chespirito
lleva
medio
siglo
siendo
el
más
querido
В
то
время
как
Чеспирито
уже
полвека
самый
любимый.
Aspiran
a
maleante
de
la
nueva
onda
Стремятся
к
образу
бандита
новой
волны,
Mientras
"Vico
C"
lleva
una
vida
masacrando
con
su
bomba
В
то
время
как
"Vico
C"
всю
жизнь
уничтожает
своей
бомбой.
La
verdad
es
libertad,
decirla
es
peligroso
Правда
- это
свобода,
говорить
ее
опасно,
Pues
si
la
predicas
se
molesta
el
poderoso
Ведь
если
ты
ее
проповедуешь,
это
раздражает
власть
имущих.
Asesinan
periodistas
en
este
mundillo
triste
В
этом
печальном
мирке
убивают
журналистов,
Matan
al
mensajero,
pero
el
mensaje
persiste
Убивают
посланника,
но
послание
остается.
Mas
dosis
de
hipnosis
la
metamorfosis
Больше
доз
гипноза,
метаморфозы,
Mejor
hazle
caso
al
máster
"Vico
c"
Лучше
послушай
мастера
"Vico
c".
Mc's
ahora
saben
de
qué
trata
esto
Теперь
MC's
знают,
в
чем
суть,
Dejar
un
mensaje
para
cuando
estemos
muertos
Оставить
послание
для
тех,
кто
останется
после
нас.
Planeta
que
es
de
cartón
Планета
из
картона,
Que
por
cerebro
tiene
un
riñón
С
почкой
вместо
мозга.
Es
un
mundo
de
ficción
Мир,
сотканный
из
вымысла,
Donde
mucho
bling-bling
se
comió
el
corazón
Где
блеск
и
мишура
поглотили
сердца.
Planeta
que
es
de
cartón
Планета
из
картона,
Que
por
cerebro
tiene
un
riñón
С
почкой
вместо
мозга.
Es
un
mundo
de
ficción
Мир,
сотканный
из
вымысла,
Donde
mucho
bling-bling
se
comió
el
corazón
Где
блеск
и
мишура
поглотили
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Lavana, Vico C
Attention! Feel free to leave feedback.