La Banda Bastön - Está en el Aire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Banda Bastön - Está en el Aire




Está en el Aire
Это в воздухе
Hijo'e tu puta madre
Сукин ты сын!
Entro fresco, directo del West Coast
Вхожу свежо, прямо с Западного Побережья
Yes, yo, let's go, vámonos recio
Да, я, поехали, погнали жестко
Listen, necio, esto no tiene precio
Слушай, глупец, это бесценно
Somos los más vergas, ya todos saben eso
Мы самые охрененные, все уже это знают
Estamos de regreso, güey, en esta chingadera
Мы вернулись, дорогуша, в эту чертовщину
Haciendo de este verso ley, y el tuyo va pa' fuera (pa' fuera)
Делая из этого куплета закон, а твой идет на выход (на выход)
Hoy veo a muchos de esos que se dicen master
Сегодня я вижу многих из тех, кто называют себя мастерами
Repitiеndo ideas que tuve diеz años antes
Повторяющих идеи, которые у меня были десять лет назад
¡Uf, qué mamón me levanté!
Уф, как охрененно я проснулся!
Un gallito y un café; esta lírica después, tranquilo
Петушок и кофе; эта лирика потом, спокойно
Voy como si fuera Ric Flair (¡wooh!)
Иду, как будто я Рик Флэр (¡wooh!)
Mantengo viva tu fe en que siempre se puede más chilo
Поддерживаю твою веру в то, что всегда можно круче
Guerras perdidas, lecciones aprendidas
Проигранные войны, усвоенные уроки
Fiel a mi movida incluso yendo de caída
Верен своему движению, даже падая
Esto cambió mi vida, pude sanar mis heridas
Это изменило мою жизнь, я смог залечить свои раны
He estado muy arriba y flotando a la deriva
Я был очень высоко и плыл по течению
La calle no perdona, trucha si te descuidas
Улица не прощает, лопух, если расслабишься
Las botas de la chota, los cholos y sus Adidas
Ботинки копов, чоло и их Адидас
Yo hallé una salida haciendo música chida
Я нашел выход, делая крутую музыку
Hoy Muelas tiene el micro, no te midas con el Midas, güey
Сегодня у Муэласа микрофон, не меряйся с Мидасом, дорогуша
Estoy en otra liga, güey, dígales
Я в другой лиге, дорогуша, скажи им
De reyes gigantes como Gilgamesh
Из королей-гигантов, как Гильгамеш
Mes a mes, Homegrown lo más fresh
Из месяца в месяц, Homegrown самый свежий
Les gano sentado como si fuera ajedrez
Выигрываю у них сидя, как будто это шахматы
Get the fuck outta my face!
Убирайся с моих глаз!
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Bastön no está en la casa, está en el aire
Bastön не дома, он в воздухе
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Bastön no está en la casa, está en el aire
Bastön не дома, он в воздухе
Soy número uno, mero mero
Я номер один, самый-самый
You know I run with Dr. Zupremo
Ты знаешь, я работаю с Dr. Zupremo
Yonquis pidiendo la merca que movemos
Наркоманы просят товар, который мы двигаем
Banda Bastön es puro veneno
Banda Bastön - чистый яд
No freno, soy fenomenal cuando sueno
Не торможу, я феноменален, когда звучу
Todo normal, un creyente blasfemo (¡wooh!)
Все нормально, верующий богохульник (¡wooh!)
Un animal macho alfa moreno (alfa moreno)
Животное, самец альфа, смуглый (альфа, смуглый)
Mi flow tan bueno, incluso es obsceno
Мой флоу настолько хорош, что даже непристоен
Y sabemos, que debemos hacer más que los demás
И мы знаем, что должны делать больше, чем остальные
Para nosotros y quien viene detrás
Для себя и тех, кто идет следом
La fama es una estrella fugaz para el que no usa disfraz
Слава - падающая звезда для того, кто не носит маску
Jamás sigas fórmulas
Никогда не следуй формулам
Yo sigo mi instinto en este laberinto
Я следую своему инстинкту в этом лабиринте
(¿Qué más?) Nunca he sido distinto
(Что еще?) Я никогда не был другим
que me temen, ese es mi delito (okay)
Я знаю, что меня боятся, это мое преступление (окей)
NGM, el army en que milito
NGM, армия, в которой я служу
Del Valle de Santo, Baja Sur, ahí en el barrio
Из долины Санто, Южная Нижняя Калифорния, там в районе
Viviendo sin lujos, me sentía millonario
Живя без роскоши, я чувствовал себя миллионером
Gracias a mis jefes por el esfuerzo diario
Спасибо моим родителям за ежедневные усилия
Les prometo que seré legendario
Я обещаю им, что стану легендой
Empezamos desde abajo, hoy vivimos en el techo
Мы начали снизу, сегодня живем на крыше
Y aún no estamos satisfechos con lo que hemos hecho
И все еще не удовлетворены тем, что сделали
Bastön no está en la casa (no), está en el aire
Bastön не дома (нет), он в воздухе
Rap sin ombligo, porque no tiene madre
Рэп без пупка, потому что у него нет матери
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Bastön no está en la casa, está en el aire
Bastön не дома, он в воздухе
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
Está en el aire (¡yoh, yoh!)
Это в воздухе (¡yoh, yoh!)
We got the funk, ah-ah, ah-ah
У нас есть фанк, а-а, а-а
We got the funk, ah-ah, ah-ah, ah
У нас есть фанк, а-а, а-а, а
We got the funk, ah-ah, ah-ah
У нас есть фанк, а-а, а-а
We got the funk, ah-ah, ah-ah, ah
У нас есть фанк, а-а, а-а, а
We got the funk, ah-ah, ah-ah
У нас есть фанк, а-а, а-а
We got the funk, ah-ah, ah-ah, ah
У нас есть фанк, а-а, а-а, а
We got the funk, ah-ah, ah-ah
У нас есть фанк, а-а, а-а
We got the funk, we got the funk
У нас есть фанк, у нас есть фанк
Faltan siete para las siete
Без семи семь
Siete para las—
Семь до—
Las rancheras de la BSD
Ранчеры от BSD
Con las voces de los mejores exponentes de la canción mexi—
С голосами лучших исполнителей мексиканской песни—





Writer(s): Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.