La Banda Bastön - Cortázar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Banda Bastön - Cortázar




Cortázar
Кортасар
Y luego sale una voz, asi como, como de la nada
И затем раздается голос, как бы, как бы из ниоткуда
Una voz que, que parece ya muerta y del otro lado
Голос, который, который кажется уже мертвым и с другой стороны
Habrá un día un señor, que comprará el disco
Однажды какой-то мужчина купит этот альбом
Y lo escuchará en su casa y será un poco también como, como si ya estuviera muerto, cuando lo escucha
И будет слушать его дома, и это будет немного тоже как, как если бы он уже был мертв, когда слушает его
Aja, estan de vuelta primo, wacha
Ага, мы вернулись, приятель, смотри
Oye tu, tu túmbate el rollo, aquí esta bastón
Эй ты, расслабься, тут Бастон
Dr. Supremo con Muelas de Gallo
Доктор Супремо с Muelas de Gallo
Rap gordo, estilo de barrio el mas chilo de todos y el mas chulo de varios
Жирный рэп, районный стиль, самый крутой из всех и самый дерзкий из многих
Simon, mis habilidades son igual que malabares en la jaula del león
Да, мои навыки как жонглирование в клетке со львом
Haré qué los Mc's mejoren
Я заставлю МС совершенствоваться
Qué otros deliren y los demás se retirén
Пусть другие бредят, а остальные уходят
Aprenderán la lección en cada canción
Они усвоят урок в каждой песне
Hacemos rap por amor y rapeamos por dinero
Мы делаем рэп ради любви и читаем рэп ради денег
Pero según el valor de la flor es el florero
Но, как говорится, какой цветок, такая и ваза
Solo un tenor canta versos de fuego
Только тенор поет огненные стихи
Yo soy el mejor, mi honor va de por medio
Я лучший, моя честь на кону
Hoy festejo con una sonrisa
Сегодня праздную с улыбкой
En discos viejos encontramos delicias para el antojo
В старых пластинках находим лакомства для души
Buenas noticias cuando cierro los ojos y viajo
Хорошие новости, когда закрываю глаза и путешествую
Acompañado la línea de bajo
В сопровождении басовой линии
Ahi nomas compas, ¿quien es más capaz?
Вот так, друзья, кто более способен?
¿El que siembra lo que come o el que sale y lo compra?
Тот, кто выращивает то, что ест, или тот, кто выходит и покупает?
Tienes que navegar con el viento en tu contra
Ты должен плыть против ветра
Nunca pensar en la fuerza con la que sopla
Никогда не думай о силе, с которой он дует
Se borra poco a poco el camino a casa
Постепенно стирается дорога домой
Más la marcha del guerrero y su causa no conocen pausas
Но поход воина и его дело не знают пауз
La realidad y la ficción se abrazan
Реальность и вымысел обнимаются
Una luciérnaga el los dedos con aroma de mostaza
Светлячок на пальцах с ароматом горчицы
Rápido se pasan, claro los días no se cansan
Быстро проходят, конечно, дни не устают
Como los párpados, solo recuerdos de la infancia
Как веки, только воспоминания детства
En el micrófono dicto sentencia
В микрофон выношу приговор
Más no tiene importancia, el mundo está en decadencia
Но это не имеет значения, мир в упадке
Por eso antes de que todo termine
Поэтому прежде, чем все закончится
Lanzo mis versos al viento
Бросаю свои стихи на ветер
En ritmos de peso completo, recibelos son aire fresco
В ритмах тяжелого веса, прими их, это свежий воздух
Ve a decírselos, bastón a pinchis vuelto.
Иди и расскажи всем, Бастон вернулся, черт возьми.





Writer(s): Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.