Lyrics and translation La Banda Bastön - En la Esquina (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Esquina (Skit)
На углу (Скит)
De
acuerdo,
vienen
volando
verbos
Конечно,
глаголы
летят,
как
пули
Recuerdos
negros
como
los
cuervos
Воспоминания
черные,
словно
вороны
Resuelvo
cada
vez
que
vuelvo
Решаю
проблемы
каждый
раз,
когда
возвращаюсь
Estoy
un
escalón
arriba
justo
como
esta
mi
sueldo
Я
на
ступеньку
выше,
как
и
моя
зарплата,
милая
Yo
se
que
nada
es
infalible
Я
знаю,
что
ничто
не
безупречно
Por
eso
he
cometido
los
mejores
errores
posibles
Поэтому
я
совершил
лучшие
из
возможных
ошибок
Nada
nuevo,
en
esta
carrera
no
puedes
pedir
relevos
Ничего
нового,
в
этой
гонке
не
попросишь
замены
Puedes
poner
excusas
o
ponerle
huevos
Ты
можешь
искать
оправдания
или
проявить
характер
Observo
desde
lejos
como
nave
nodriza
Наблюдаю
издалека,
как
корабль-матка
Raperos
pendejos,
les
doy
una
madriza
Рэперы-недоумки,
задам
им
трепку
Hacen
su
freestyle
se
sienten
artistas
Читают
свой
фристайл,
мнят
себя
артистами
Cobran
mil
bolas
y
un
cacho
de
pizza
Получают
тысячу
баксов
и
кусок
пиццы
Hablan
de
más,
será
que
se
creen
la
movie
Много
болтают,
будто
в
фильме
снимаются
Pero
están
cachorros
como
el
sobrino
de
Scooby
Но
они
еще
щенки,
как
племянник
Скуби
Todos
tenemos
fans,
todos
tenemos
groupies
У
всех
есть
фанаты,
у
всех
есть
группи
Pero
el
respeto
solo
gente
como
el
Munki
Но
уважение
только
таким,
как
Munki
Win
Team,
muthafuckas!
Win
Team,
мудаки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.