Lyrics and translation La Banda Bastön - Jazmines
Casi
todo
va
mal,
sin
embargo
Почти
все
идет
кувырком,
но
все
же
Quiero
sonreír,
llorar
Я
хочу
улыбаться,
плакать
Feliz
poder
volar
a
lo
largo
del
cielo
gris
Счастлив
возможности
летать
по
серому
небу
Salir
de
este
letargo
de
los
sentimientos
amargos
Избавиться
от
этого
оцепенения
горьких
чувств
Vine
por
mí
Я
пришел
за
собой
Me
cansé
de
dormir,
voy
a
hacer
algo
Я
устал
спать,
я
собираюсь
что-то
сделать
Sé
que
si
me
callo
les
otorgo
Я
знаю,
что
если
я
замолчу,
я
сдамся
им
Por
eso
tanto
cargo,
en
los
verbos
Поэтому
столько
груза
в
моих
глаголах
Mi
estilo
gordo,
experto,
es
un
barco
lejos
del
puerto
Мой
стиль
мощный,
экспертный,
как
корабль
вдали
от
порта
A
solas,
desde
mi
lugar
contemplo
el
mar
Одинокий,
со
своего
места
я
созерцаю
море
La
calma
de
las
olas
de
las
horas
de
paz
Спокойствие
волн
в
часы
мира
Ayer
dijiste
hola
quizás,
para
mañana
vendrás
Вчера
ты,
возможно,
сказала
"привет",
завтра
ты
придешь
Y
te
quedarás
a
contarme
tu
historia
И
останешься,
чтобы
рассказать
мне
свою
историю
Yo
era
un
niño
nada
más
Я
был
всего
лишь
ребенком
Hoy
soy
un
hombre
solamente
Сегодня
я
просто
мужчина
Con
un
pasado
largo
y
un
futuro
diferente
С
длинным
прошлым
и
совершенно
иным
будущим
Con
un
papel
en
frente
С
листом
бумаги
перед
собой
Que
está
sediento
de
mi
tinta
siempre
Который
всегда
жаждет
моих
чернил
Rogando
que
le
cuente
que;
Умоляет
рассказать
ему,
что:
Hoy
amanece
mejor,
que
nadie
llora
Сегодня
рассвет
лучше,
никто
не
плачет
Que
han
vuelto
los
ausentes
Отсутствующие
вернулись
Que
no
todo
es
mentira
Не
все
ложь
Que
arriba
nos
vigilan
y
que
hay
ángeles
afuera
Наверху
за
нами
присматривают,
и
снаружи
есть
ангелы
Que
las
banderas
se
olvidaron
para
siempre
de
la
guerra
Флаги
навсегда
забыли
о
войне
Es
que
cada
vez
que
pierdo
la
fe
Дело
в
том,
что
каждый
раз,
когда
я
теряю
веру
Ella
me
encuentra,
me
envuelve
de
repente
a
mitad
de
la
tormenta
Она
находит
меня,
внезапно
окутывает
в
середине
бури
Alrededor
de
mis
memorias
chocan
nubes
negras
Вокруг
моих
воспоминаний
сталкиваются
черные
тучи
Y
llueve
a
cantaros
la
noche
entera
И
всю
ночь
льет
как
из
ведра
Este
mundo
moribundo
no
se
puede
salvar
Этот
умирающий
мир
нельзя
спасти
Pues
no
hay
antídoto
seguro
que
remedie
su
mal
Потому
что
нет
надежного
противоядия,
которое
могло
бы
вылечить
его
зло
Que
refugiado
en
el
rap
me
siento
libre
Что
в
убежище
рэпа
я
чувствую
себя
свободным
Dentro
de
mi
cárcel
donde
no
hay
nada
imposible
Внутри
моей
тюрьмы,
где
нет
ничего
невозможного
Me
vi
venir
tan
distraído
y
fatigado
Я
наблюдал,
как
я
иду
такой
рассеянный
и
уставший
Tan
perezoso
y
tardo
Такой
ленивый
и
медлительный
Siempre
buscando
un
rosa,
en
el
cielo
pardo
Всегда
ищущий
розу
на
буром
небе
De
vez
en
cuando
lancé
mis
dardos
Время
от
времени
я
запускал
свои
стрелы
Que
como
bien
supones,
no
llegaron
al
blanco
Которые,
как
ты
правильно
предполагаешь,
не
попали
в
цель
Voy
entre
tantos,
haciendo
el
tonto
Я
иду
среди
многих,
прикидываясь
дурачком.
A
veces
solo
aparece,
frente
a
mi
el
desencanto
Иногда
только
появляется
разочарование,
прямо
напротив
меня
Y
le
canto
si
me
apetece,
hay
rimas
todos
los
meses
И
я
пою
ему,
если
мне
хочется,
есть
рифмы
каждый
месяц
Que
me
pertenecen
Которые
принадлежат
мне
No
pienses
me
dijo
la
gente,
sigue
la
corriente
"Не
думай,
- сказали
мне
люди,
- плыви
по
течению."
Pero
no
obedecí,
soy
MC
que
siente
Но
я
не
послушался,
я
- MC
с
чувствами
Te
haré
sentir
que
la
mente
se
puede
expandir
Я
заставлю
тебя
почувствовать,
что
твой
разум
может
расширяться
Es
decir
que
te
encuentres
dentro
de
ti
То
есть
оказаться
внутри
себя
Hoy
amanece
mejor,
ya
nadie
llora
Сегодня
рассвет
лучше,
больше
никто
не
плачет
Han
vuelto
los
ausentes
Отсутствующие
вернулись
No
todo
es
mentira
Не
все
ложь
Arriba
nos
vigilan,
hay
ángeles
afuera
Наверху
за
нами
присматривают,
снаружи
есть
ангелы
Las
banderas
se
olvidaron
para
siempre
de
la
guerra
Флаги
навсегда
забыли
о
войне
Y
es
que
cada
vez
que
pierdo
la
fe
И
дело
в
том,
что
каждый
раз,
когда
я
теряю
веру
Ella
me
encuentra,
me
envuelve
de
repente
a
mitad
de
la
tormenta
Она
находит
меня,
внезапно
окутывает
в
середине
бури
Alrededor
de
mis
memorias
chocan
nubes
negras
Вокруг
моих
воспоминаний
сталкиваются
черные
тучи
Y
llueve
a
cantaros
la
noche
entera
И
всю
ночь
льет
как
из
ведра
Por
el
tejado
hay
ríos
caminando
de
la
mano
del
viento
По
крыше
текут
реки,
которые
идут
рука
об
руку
с
ветром.
Llegaron
justo
cuando
Они
пришли
как
раз
тогда,
когда
Las
hojas
de
los
arboles
saltaron
a
los
charcos
Листья
с
деревьев
прыгнули
в
лужи
Y
se
detuvo
el
tiempo
dentro
de
mi
cuarto
И
время
остановилось
в
моей
комнате
Sobrevivimos
a
nosotros
mismos
Мы
пережили
сами
себя
El
hombre
odia
al
hombre
Человек
ненавидит
человека
Quiere
su
exterminio
Он
хочет
его
уничтожить
No
hay
líder
que
nos
salve
del
final
Нет
лидера,
который
спас
бы
нас
от
конца
Más
por
bien
que
por
mal
Больше
от
добра,
чем
от
зла
Esto
se
va
a
terminar,
todo
es
un
ciclo
Это
закончится,
все
циклично
Mejor
aléjate,
ya
no
regreses
Лучше
отойди,
больше
не
возвращайся
Quédate
fuera
y
ya
no
entres,
me
dolería
perderte
Оставайся
снаружи
и
больше
не
входи,
мне
было
бы
больно
тебя
потерять
Mejor
abrázame
y
ya
no
me
sueltes
Лучше
обними
меня
и
больше
не
отпускай
Tal
como
abrazo
la
fe
Так
же,
как
я
обнимаю
веру
Hasta
con
uñas
y
dientes
Даже
ногтями
и
зубами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.