Lyrics and translation La Banda Bastön - Oro
Tengo...
(shhhit)
У
меня...
(шшш)
Oye...
Ah,
si...
Слушай...
А,
да...
Estoy
fumando
viendo
como
todo
gira
alrededor
Курю,
наблюдаю,
как
всё
вокруг
вращается
Subiendo
de
nivel
voy
en
un
elevador
Поднимаюсь
по
уровням,
еду
в
лифте
Matando
por
deporte,
muriendo
por
amor
Убиваю
ради
спорта,
умираю
ради
любви
Mi
padre
me
educó
para
ser
el
mejor
Отец
воспитал
меня
так,
чтобы
я
был
лучшим
Pero
en
estos
días
oscuros
no
puedo
pensar
muy
claro
Но
в
эти
тёмные
дни
я
не
могу
ясно
мыслить
Cualquier
camino
que
tomo
parece
el
equivocado
Любой
путь,
по
которому
я
иду,
кажется
неправильным
Estoy
cansado,
de
pelear
con
mis
demonios
Я
устал
бороться
со
своими
демонами
Les
voy
a
invitar
un
trago,
pidan
lo
que
sea
yo
pago
Я
выпишу
им
по
бокалу,
закажете
что
угодно,
я
заплачу
Les
dije
que
me
siento
como
carne
viva
sobre
un
esqueleto
Я
сказал
им,
что
чувствую
себя,
как
живая
плоть
на
скелете
Sé
que
dios
no
tiene
amigos,
que
nos
va
matar
el
tiempo,
a
todos
Знаю,
что
у
Бога
нет
друзей,
что
время
нас
всех
убьёт
Cada
momento
es
oro
Каждое
мгновение
- золото
Quiere
bien
a
los
que
tienes,
al
final
te
mueres
solo
Цени
тех,
кто
у
тебя
есть,
в
конце
ты
умрёшь
один
Llegas
como
te
vas,
mientras
tanto
nada
mal
Как
пришёл,
так
и
уйдёшь,
а
пока
неплохо
Fiesta
y
sexo
casual,
despiertas
y
sueñas
con
más
Вечеринки
и
случайный
секс,
просыпаешься
и
мечтаешь
о
большем
Sientes
cómo
se
enferma,
el
alma
nunca
está
en
paz
Ты
чувствуешь,
как
болеет
душа,
ни
днем,
ни
ночью
нет
покоя
El
remedio
que
ocupas
no
lo
venden
en
las
tiendas
Средство,
которое
тебе
нужно,
не
продаётся
в
магазинах
Crisis
infinitas,
universos
paralelos
Бесконечные
кризисы,
параллельные
вселенные
Súper
héroes
caen
mal
heridos
desde
el
cielo
Супергерои
падают,
тяжело
раненые,
с
небес
Recuerdos
con
ojos
y
dientes,
manos
y
pies
Воспоминания
с
глазами
и
зубами,
руками
и
ногами
Nos
llevan
al
pasado
y
caminamos
a
través
Они
уносят
нас
в
прошлое,
и
мы
идём
сквозь
них
De
dolores
que
creíamos
olvidados
otra
vez
Сквозь
боли,
которые
мы
думали,
что
забыли,
снова
Condenanos
a
esta
jaula
siendo
nosotros
el
juez
Приговаривают
нас
к
этой
клетке,
будучи
самими
судьями
Nada
es
como
creés
esa
es
la
realidad
Ничего
не
так,
как
ты
думаешь,
в
этом
вся
реальность
El
remedio
es
por
ahora
no
aceptar
la
enfermedad
Средство
на
данный
момент
- это
не
принимать
болезнь
Todo
el
mundo
menos
tú,
son
humanos
ignorantes
Все,
кроме
тебя,
- неучи
Que
piensan
que
el
dinero
es
lo
más
importante
Которые
думают,
что
деньги
- это
самое
важное
Y
pa'
delante,
porque
siempre
vamos
tarde
a
todas
partes
И
вперёд,
потому
что
мы
всегда
всё
делаем
впопыхах
Quieren
que
trabajes
hasta
que
te
infartes
Они
хотят,
чтобы
ты
работал,
пока
не
упадёшь
замертво
Fuimos
forzados
a
vivir
así,
cerca
del
precipicio
Нас
заставили
так
жить,
на
краю
пропасти
El
sistema
funciona,
pero
no
en
tu
beneficio
Система
работает,
но
не
в
твою
пользу
Lobos
disfrazados
de
cordero
en
el
penthouse
del
edificio
Волки
в
овечьей
шкуре
на
чердаке
небоскрёба
Observando
en
silencio
tu
desquicio
Наблюдают
в
тишине
за
твоим
безумием
Me
siento
sacudido
por
tambores
de
guerra
Чувствую
себя
потрясённым,
как
барабанами
войны
Creo
que
no
hay
suficientes
caminos
en
la
tierra
pa'
mí
Думаю,
что
на
земле
нет
достаточного
количества
дорог
для
меня
Tanto
que
decir,
sólo
encuentro
esta
manera
Много
чего
сказать,
я
нашёл
только
этот
способ
Asomándome
por
las
grietas
en
la
esfera
Глядя
из
щелей
в
сфере
Crisis
infinitas,
universos
paralelos
Бесконечные
кризисы,
параллельные
вселенные
Súper
héroes
caen
mal
heridos
desde
el
cielo
Супергерои
падают,
тяжело
раненые,
с
небес
Recuerdos
con
ojos
y
dientes,
manos
y
pies
Воспоминания
с
глазами
и
зубами,
руками
и
ногами
Nos
llevan
al
pasado
y
caminamos
a
través
Они
уносят
нас
в
прошлое,
и
мы
идём
сквозь
них
De
dolores
que
creíamos
olvidados
otra
vez
Сквозь
боли,
которые
мы
думали,
что
забыли,
снова
Condenanos
a
esta
jaula
siendo
nosotros
el
juez
Приговаривают
нас
к
этой
клетке,
будучи
самими
судьями
Vaya
estupidez,
esa
es
nuestra
realidad
Какая
глупость,
в
этом
наша
реальность
Ni
siquiera
en
frente
del
espejo
tenemos
piedad
Даже
перед
зеркалом
мы
не
знаем
пощады
Vivimos
en
el
hastío,
un
eterno
salto
al
vacío
Мы
живём
в
тоске,
в
вечном
прыжке
в
пустоту
Amoríos
que
se
vuelven
temblores
y
escalofríos
Любовные
связи,
которые
превращаются
в
дрожь
и
мурашки
Tengas
lo
que
tengas
siempre
estás
buscando
más
Что
бы
у
тебя
ни
было,
ты
всегда
ищешь
большего
Encontrar
la
paz
es
el
verdadero
desafío
Найти
покой
- вот
в
чём
настоящая
сложность
Pero
nadie
tiene
tiempo,
hombres
en
llamas
por
dentro
Но
ни
у
кого
нет
времени,
люди
пылают
изнутри
Pocos
se
dan
cuenta
que
son
el
malo
del
cuento
Мало
кто
понимает,
что
они
- злодеи
в
этой
истории
Hoy
la
tierra
sufre
el
virus
de
la
raza
humana
Сегодня
земля
страдает
от
вируса
человеческой
расы
Somos
el
gusano
en
el
corazón
de
la
manzana
Мы
червь
в
самом
сердце
яблока
Ascenso
y
caída,
laberinto
sin
salida
Взлёт
и
падение,
лабиринт
без
выхода
Henos
aquí
aprendiendo
de
lo
que
trata
la
vida
Вот
мы
здесь,
учимся
на
жизненном
примере
Hoy
hablo
conmigo,
tan
sólo
escucho
mi
voz
Сегодня
говорю
сам
с
собой,
просто
слушаю
свой
голос
No
quiero
un
dios
de
oro,
quiero
el
oro
de
dios.
Я
не
хочу
бога
из
золота,
я
хочу
золота
бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Lavana Martinez, Gonzalo Ivan Munoz Casanova
Attention! Feel free to leave feedback.