La Banda De Lechuga - Te Aprovechas Porque Te Amo - translation of the lyrics into German




Te Aprovechas Porque Te Amo
Du nutzt es aus, weil ich Dich liebe
Por qué... no te pones en mi lugar
Warum... versetzt du dich nicht in meine Lage?
Te aprovechas porque te amo
Du nutzt es aus, weil ich dich liebe
Y sabes que te voy a perdonar...
Und weißt, dass ich dir verzeihen werde...
Aunque te portes mal...
Auch wenn du dich schlecht benimmst...
Bebe, ponte un ratito en mi lugar
Schatz, versetz dich mal kurz in meine Lage
Y así comprenderás
Und so wirst du verstehen
Porque me porto así...
Warum ich mich so benehme...
Mira mira mira si lo que me harías tu
Schau, schau, schau, wenn das, was du mir antust
Te lo haría yo...
Ich dir antäte...
No me perdonarias...
Du würdest mir nicht verzeihen...
Y no me pidas
Und bitte mich nicht
No me pidas que te entienda
Bitte mich nicht, dich zu verstehen
Te perdonado tantas veces...
Ich habe dir so oft verziehen...
Que ya no se que hacer...
Dass ich schon nicht mehr weiß, was ich tun soll...
Ponte un ratito en mis zapatos...
Schlüpf mal kurz in meine Schuhe...
Y verás, lo que siente
Und du wirst sehen, wie es sich anfühlt
Como duele lo que haces vos...
Wie weh das tut, was du tust...
Ponte un ratito en mis zapatos...
Schlüpf mal kurz in meine Schuhe...
Y verás, lo que siente
Und du wirst sehen, wie es sich anfühlt
Como duele una traición...
Wie weh ein Verrat tut...
No hagas lo que no te gusta que te hagan
Tu nicht, was du nicht willst, dass man dir tut
Por qué no te pones de ese lado
Warum stellst du dich nicht auf die andere Seite?
Y verás como sufro yo...
Und du wirst sehen, wie ich leide...
Por qué... no te pones en mi lugar
Warum... versetzt du dich nicht in meine Lage?
Te aprovechas porque te amo
Du nutzt es aus, weil ich dich liebe
Y sabes que te voy a perdonar...
Und weißt, dass ich dir verzeihen werde...
Aunque te portes mal...
Auch wenn du dich schlecht benimmst...
Por qué... no te pones en mi lugar
Warum... versetzt du dich nicht in meine Lage?
Te aprovechas porque te amo
Du nutzt es aus, weil ich dich liebe
Y sabes que te voy a perdonar...
Und weißt, dass ich dir verzeihen werde...
Aunque te portes mal...
Auch wenn du dich schlecht benimmst...
Y no me pidas
Und bitte mich nicht
No me pidas que te entienda
Bitte mich nicht, dich zu verstehen
Te perdonado tantas veces
Ich habe dir so oft verziehen
Que ya no se que hacer...
Dass ich schon nicht mehr weiß, was ich tun soll...
Ponte un ratito en mis zapatos...
Schlüpf mal kurz in meine Schuhe...
Y verás, lo que se siente
Und du wirst sehen, wie es sich anfühlt
Como duele lo que me haces vos...
Wie weh das tut, was du mir antust...
Ponte un ratito en mis zapatos...
Schlüpf mal kurz in meine Schuhe...
Y verás, lo que se siente
Und du wirst sehen, wie es sich anfühlt
Como duele una traición...
Wie weh ein Verrat tut...
No hagas lo que no te gusta que te hagan
Tu nicht, was du nicht willst, dass man dir tut
Por qué no te pones de ese lado
Warum stellst du dich nicht auf die andere Seite?
Y verás como sufro yo...
Und du wirst sehen, wie ich leide...
Por qué... no te pones en mi lugar
Warum... versetzt du dich nicht in meine Lage?
Te aprovechas porque te amo
Du nutzt es aus, weil ich dich liebe
Y sabes que te voy a perdonar...
Und weißt, dass ich dir verzeihen werde...
Aunque te portes mal...
Auch wenn du dich schlecht benimmst...
Por qué... no te pones en mi lugar
Warum... versetzt du dich nicht in meine Lage?
Te aprovechas porque te amo
Du nutzt es aus, weil ich dich liebe
Y sabes que te voy a perdonar...
Und weißt, dass ich dir verzeihen werde...
Aunque te portes mal...
Auch wenn du dich schlecht benimmst...
Otra vez...
Nochmal...
La Banda de Lechuga
La Banda de Lechuga
(Lechuga, Lechuga)
(Lechuga, Lechuga)
Para vos
Für dich
Para vos
Für dich






Attention! Feel free to leave feedback.