La Banda Del Diablo - Obsesión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Banda Del Diablo - Obsesión




Obsesión
Одержимость
Son las cinco de la mañana y yo no he dormido nada
Пять часов утра, а я не сомкнул глаз
Pensando en tu belleza en loco voy a parar
В мыслях о твоей красоте, скоро сойду с ума
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Бессонница - моя кара, твоя любовь - мое лекарство
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
И пока ты не моя, покоя мне не видать
Bien conocí tu novio pequeño y no buen moso
Я знаю твоего парня, он невзрачен и некрасив
Y que no te quiere, por su forma de hablar
И знаю, что он тебя не любит, по тому, как он говорит
Además tu no lo amas por que el no da la talla
Да и ты его не любишь, он тебя не устраивает
No sabe complacerte como lo haría yo
Он не умеет доставить тебе удовольствие так, как сделал бы я
Pero tendré paciencia por que el no es competencial
Но я буду терпелив, ведь он не соперник
Por eso no hay motivos para yo respetar
Так что нет причин уважать его
Noooooo, no es amor lo que tu sientes se llama obsesión
Нет, это не любовь, а одержимость
Una ilusión en tu pensamiento
Иллюзия в твоей голове
Que te hace hacer cosas
Которая заставляет тебя делать безумные вещи
Así funciona el corazón
Так работает сердце
Bien vestido en mi Lexus pase por tu colegio
Приехал к твоей школе на своем Lexus, одетый с иголочки
Informan que te fuiste, como un loco te fui alcanzar
Узнал, что ты ушла, и помчался за тобой
Te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
Искал тебя повсюду, но не мог найти, и начал волноваться
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
Чтобы успокоить себя, хотел тебе позвонить
Pero no tenia tu numero
Но у меня не было твоего номера
Y tu amiga ya me lo negó
А твоя подруга мне его не дала
Ser bonito mucho me ayudo
Моя внешность мне помогла
Eso me trajo la solución
Она дала мне решение
Yo que le gustaba y le di una mirada
Я знаю, что она ему нравилась, и посмотрел на него
Con par de palabritas tu numero me dio
Пару слов, и он дал мне твой номер
Del celular llamaba y tu no contestabas
Я звонил с мобильного, но ты не отвечала
Luego te puse un beeper y no había conexión
Потом я отправил тебе пейджер, но связи не было
Mi única esperanza, es que oigas mis palabras
Моя единственная надежда - чтобы ты услышала мои слова
(Ella) No puedo tengo novio
(Она) У меня есть парень
(Él) no me enganches por favor
(Он) Не цепляйся за это
Noooooo, no es amor
Нет, это не любовь
(Él) escúchame por favor
(Он) Выслушай меня, пожалуйста
Lo que tu sientes se llama obsesión
А одержимость
Una ilusión
Иллюзия
(Él) estoy perdiendo el control
(Он) Я теряю контроль
En tu pensamiento
В твоей голове
Que te hace hacer cosas
Которая заставляет тебя делать безумные вещи
Así funciona el corazón...
Так работает сердце...
Mi amor por Dios no me enganches espérate que hay mas (hablado)
Ради Бога, не цепляйся за это, подожди, есть еще (говорю)
Hice cita pa' el siquiatra a ver si me ayudaba
Я записался к психиатру, чтобы он мне помог
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
У меня уже нет друзей, потому что я только о тебе и говорю
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Я хочу поговорить с тобой, чтобы попытаться поцеловать тебя
Será posible que con obsesión uno pueda morir (cantado rápido)
Можно ли умереть от одержимости (быстро пою)
Quizás pienses que soy tonto, privon y también loco
Может, ты подумаешь, что я дурак, придурок и псих
Pero es que en el amor soy muy original
Но в любви я очень оригинален
Enamoro como otros, conquisto a mi modo
Я влюбляю, как и другие, завоевываю по-своему
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Любить - мой талант, я завоюю твою любовь
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Прости, если я тебя обидел, но я честный
Con lujos de detalles escucha mi versión
Выслушай мою версию во всех подробностях
Pura crema de chocolate, juntarte y devorarte
Чистый шоколад, слиться с тобой и поглотить тебя
Llevarte a otro mundo en tu mente corazón
Увести тебя в другой мир в твоем разуме и сердце
Ven vive una aventura, hagamos mil locuras
Давай переживем приключение, сотворим безумства
Voy hacerte caricias que no se han inventao
Я буду ласкать тебя так, как еще никто не делал
No es amor, no es amor
Это не любовь
Es una obsesión
Это одержимость





Writer(s): Anthony Santos


Attention! Feel free to leave feedback.