Lyrics and translation La Banda Gorda - Candela Pura
¿Pero
que
es
lo
que?
Что
это
такое?
¿Que
es
lo
que?
Что
это
такое?
¿Pero
que
es
lo
que?
Что
это
такое?
¿Que
es
lo
que?
Что
это
такое?
La
Banda
Gorda
La
Banda
Gorda
Necesito
una
mujer,
necesito
una
mujer.
(¿y
como
la
quiere?)
Мне
нужна
женщина,
мне
нужна
женщина.
(И
как
ты
ее
хочешь?)
Cariñosa
y
linda.
(¿y
que
más?)
Ласковая
и
милая.
(А
что
еще?)
Que
me
de
ternura.
(¿y
que
más?)
Чтобы
она
дарила
мне
нежность.
(А
что
еще?)
Que
me
de
cariño.
(¿y
que
más?)
Чтобы
она
любила
меня.
(А
что
еще?)
Necesito
una
mujer,
que
sea
como
un
volcán
Мне
нужна
женщина,
как
вулкан,
Que
haga
de
mi
cuerpo,
un
derroche
de
ternura
Чтобы
она
превратила
мое
тело
в
бурю
нежности,
Y
necesito
una
mujer...
И
мне
нужна
женщина...
(Y
la
que
tu
quieres...)
¡candela
pura!
(А
та,
которую
ты
хочешь...)
Чистая
Свеча!
Yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
Я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
Которая
не
устанет
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Ay,
yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
О,
я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
Которая
не
устанет
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Y
que
me
abrace,
que
me
aprete,
que
me
muerda,
que
me
bese...
Чтобы
она
обнимала
меня,
ласкала
меня,
кусала
меня,
целовала
меня...
(Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga,
ni
un
"sese"
de
pena
conmigo)
(Чтобы
у
нее
не
было
ни
капли
грусти
из-за
меня)
Que
me
abrace,
que
me
aprete,
que
me
muerda,
que
me
bese...
Чтобы
она
обнимала
меня,
ласкала
меня,
кусала
меня,
целовала
меня...
(Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga...)
(Чтобы
у
нее
не
было...)
Ey,
yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
Эй,
я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Y
que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
И
чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
Я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Y
que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
И
чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Que
me
aprete,
que
me
abrace,
que
me
muerda,
que
me
bese...
Чтобы
она
ласкала
меня,
обнимала
меня,
кусала
меня,
целовала
меня...
(Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga,
ni
un
"sese"
de
pena
conmigo)
(Чтобы
у
нее
не
было
ни
капли
грусти
из-за
меня)
Que
me
abrace,
que
me
aprete,
que
me
muerda,
que
me
bese...
Чтобы
она
обнимала
меня,
ласкала
меня,
кусала
меня,
целовала
меня...
(Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga...)
(Чтобы
у
нее
не
было...)
Ey,
yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
Эй,
я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
Чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
Я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
Чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Pero
no
coja
la
sabana
pa'
ti
sola
Но
не
забирай
простыню
себе
Y
yo
soy
del
pueblo
de
donde
canta
la
guinea
(kapui
kapui)
А
я
из
города,
где
поет
птица
гвинея
(капуи
капуи)
¿Que?
(kapui
kapui)
Что?
(капуи
капуи)
¿Que?
(kapui
kapui)
Что?
(капуи
капуи)
Y
¿que
es
lo
que?
И
что
это
такое?
La
Banda
Gorda
La
Banda
Gorda
¿Que
tú
'ta
flaca?
Ты
что,
худая?
Come
y
engorda
Ешь
и
поправляйся
Ay,
yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
О,
я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Y
que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
И
чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Ay,
yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
О,
я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Y
que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
И
чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Que
me
abrace,
que
me
aprete,
que
me
muerda,
que
me
bese...
Чтобы
она
обнимала
меня,
ласкала
меня,
кусала
меня,
целовала
меня...
(Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga,
ni
un
"sese"
de
pena
conmigo)
(Чтобы
у
нее
не
было
ни
капли
грусти
из-за
меня)
Ey,
que
me
abrace,
que
me
aprete,
que
me
muerda,
que
me
bese...
Эй,
чтобы
она
обнимала
меня,
ласкала
меня,
кусала
меня,
целовала
меня...
(Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga...)
(Чтобы
у
нее
не
было...)
Ay,
yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
О,
я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Y
que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
И
чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
Я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
Чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Que
me
abrace,
que
me
aprete,
que
me
muerda,
que
me
bese...
Чтобы
она
обнимала
меня,
ласкала
меня,
кусала
меня,
целовала
меня...
(Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga,
ni
un
"sese"
de
pena
conmigo)
(Чтобы
у
нее
не
было
ни
капли
грусти
из-за
меня)
Que
me
abrace,
que
me
aprete,
que
me
muerda,
que
me
bese...
Чтобы
она
обнимала
меня,
ласкала
меня,
кусала
меня,
целовала
меня...
(Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga...)
(Чтобы
у
нее
не
было...)
Ay,
yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
О,
я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Y
que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
И
чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Yo
necesito
una
mujer,
(que
sea
bien
chula)
Я
хочу
женщину
(очень
красивую)
Y
que
no
se
canse
de
quererme,
(candela
pura)
И
чтобы
она
не
уставала
любить
меня
(Чистая
Свеча)
Y
ahora
vengo
como
la
tuerca
А
теперь
я
как
гайка
(Aprieta,
aprieta,
aprieta)
(Затягивай,
затягивай,
затягивай)
Y
brincando
todos
И
все
прыгают
El
pasito
del
"sanqui
tanqui"
Танец
"Санки
Танки"
(Aprieta,
aprieta,
aprieta)
(Затягивай,
затягивай,
затягивай)
Y
¿que
es
lo
que?
И
что
это
такое?
La
Banda
Gorda
La
Banda
Gorda
¿Que
tú
'ta
flaca?
Ты
что,
худая?
Come
y
engorda
Ешь
и
поправляйся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE PENA SUAZO
Album
1
date of release
15-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.