La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Vida De Perros - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Vida De Perros




Vida De Perros
Dog's Life
Vas a querer que me quede contigo,
You're gonna want me to stay with you,
O quieres que me largue
Or you want me to get lost
Ya me aburrió esta vida de perros
I'm already bored with this dog's life
Y gatos puro pelearse
And cats just fighting
Me gritas, me ofendes y eso está mal,
You yell at me, you insult me and that's wrong,
no puedes dejar de celarme
You can't stop being jealous of me
Así como vamos a progresar este amor
How are we going to make this love work
que va a derrumbarse
I know it's going to fall apart
(Esto Es Que Sepas)
(This Is For You To Know)
Si no te convengo te puedes salir
If I'm not what you want, you can get out
De esa casa que yo la pagué
Of that house that I paid for
Está llena de lujos pero ni así
It's full of luxuries but even like that
Ni así te pude complacer
Not even like that I could please you
Mañana domingo cumplimos un mes
Tomorrow, Sunday, we'll be a month
Que no duermo en tu cama tan fría
That I haven't slept in your cold bed
Me Ire con mis compas que están siempre al cien
I'll go with my buddies who are always there for me
Ellos si disfrutan de la vida
They know how to enjoy life
quédate en casa viendo tv
You stay home watching TV
Por que yo me voy a amanecer
Because I'm going to stay out all night
(Y Nos Amanecemos, Con La Bandononona Clave Nueva De Su Compa Max Peraza, Jalese Pariente)
(And We’ll Stay Out All Night, With La Bandononona Clave Nueva From Your Friend Max Peraza, Come On Partner)
Me fijé en ti por que eras bonita
I noticed you because you were pretty
No sabía de tu caracter
I didn't know about your temper
Después de un tiempo sacaste las uñas
After a while you started to show your claws
Y empezaste a insultarme
And you started to insult me
Te quejas de todo y eso está mal
You complain about everything and that's wrong
Como quieres que no me moleste
How do you expect me not to be bothered?
Vivir de esta forma no era el plan
Living this way was not the plan
Dices que me amas pero no parece
You say you love me, but it doesn't seem like it
(Esto Es Que te Acomodes)
(This Is For You To Change)
Si no te convengo te puedes salir
If I'm not what you want, you can get out
De esa casa que yo la pagué
Of that house that I paid for
Está llena de lujos pero ni así
It's full of luxuries but even like that
Ni así te pude complacer
Not even like that I could please you
Mañana domingo cumplimos un mes
Tomorrow, Sunday, we'll be a month
Que no duermo en tu cama tan fría
That I haven't slept in your cold bed
Vine con mis compas que están siempre al cien
I came with my buddies who are always there for me
Ellos si disfrutan de la vida
They know how to enjoy life
quédate en casa viendo tv
You stay home watching TV
Por que yo me voy a amanecer
Because I'm going to stay out all night
quédate en casa viendo tv
You stay home watching TV
Por que yo me voy a amanecer
Because I'm going to stay out all night
quédate en casa viendo tv
You stay home watching TV
Por que yo me voy a amanecer.
Because I'm going to stay out all night.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.