La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Ya No Vives en Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Ya No Vives en Mí




Ya No Vives en Mí
Ты больше не живёшь во мне
Cual adios
Прощай
Donde ni siquiera hubo afecto
Без привязанности и уважения
Ni respeto menos amor.
Не было любви.
Yo solo soy la cuerda donde secas
Я как вешалка, на которой ты развешиваешь
Tus sueños mojados
Свои грязные мысли
Al calor del pecado.
В неистовом грехе.
Por eso cual dolor
Это как боль
Donde la pena tiene por morada
Где страдание затаилось
Tu corazon sin mi corazon
В твоём сердце без моего
Despues de tantas lagrimas lloradas
После стольких пролитых слёз
Quedarme sin ti
Остаться без тебя
Es haber perdido nada.
Ничего не значит.
Si piensas que sin ti voy a morir
Если ты думаешь, что я умру без тебя
Hace tiempo que tu
Ты давно
Ya no vives en mi.
Перестал жить во мне.
Si piensas que me vas a ver doblado
Если ты думаешь, что увидишь меня сломленным
Para mi corazon
Для моего сердца
Solo es un descalabro.
Это лишь неудача.
La tempestad pasará
Буря пройдёт
Y al despertar solamente serás
И когда я проснусь, ты будешь
Una pringa de lluvia.
Лишь каплей дождя.
Bandononona clave nueva siii.siii ... siiiiii
Bandononona новый мотив дааа... дааа ... даааа
Por eso cual dolor
Это как боль
Hace tanto tiempo que te fuiste
Ты ушёл так давно
Mi corazón te despidio.
Моё сердце простилось с тобой.
Despues de tantas lagrimas lloradas
После стольких пролитых слёз
Quedarme sin ti
Остаться без тебя
Es haber perdido nada.
Ничего не значит.
Si piensas que sin ti voy a morir
Если ты думаешь, что я умру без тебя
Hace tiempo que tu
Ты давно
Ya no vives en mi.
Перестал жить во мне.
Si piensas que me vas a ver doblado
Если ты думаешь, что увидишь меня сломленным
Para mi corazon
Для моего сердца
Solo es un descalabro.
Это лишь неудача.
La tempestad pasará
Буря пройдёт
Y al despertar solamente serás
И когда я проснусь, ты будешь
Si piensas que sin ti voy a morir
Если ты думаешь, что я умру без тебя
Hace tiempo que tu
Ты давно
Ya no vives en mi.
Перестал жить во мне.
Si piensas que me vas a ver doblado
Если ты думаешь, что увидишь меня сломленным
Para mi corazon
Для моего сердца
Solo es un descalabro.
Это лишь неудача.
La tempestad pasará
Буря пройдёт
Y al despertar solamente serás
И когда я проснусь, ты будешь
Una pringa de lluvia.
Лишь каплей дождя.





Writer(s): Enrique Fato Guzman Yanez


Attention! Feel free to leave feedback.