Encarcelado (feat. Alejandro Kurz) -
La Beriso
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encarcelado (feat. Alejandro Kurz)
Eingekerkert (feat. Alejandro Kurz)
Caigo
y
no
voy
a
ningún
lado
Ich
falle
und
gehe
nirgendwohin
Porque
estoy
pensando
claro
Weil
ich
klar
denke
Mi
cabeza
que
está
a
mil
Mein
Kopf,
der
rast
Quiero
que
mi
vida
sea
un
cuento
Ich
will,
dass
mein
Leben
eine
Geschichte
ist
Para
borrarle
las
notas
Um
ihre
Notizen
zu
löschen
Y
volverlas
a
escribir
Und
sie
neu
zu
schreiben
Siento
que
en
mi
cuerpo
hay
un
hueco
Ich
fühle,
dass
in
meinem
Körper
eine
Leere
ist
Que
solo
podré
llenarlo
Die
ich
nur
füllen
kann
Porque
sé
que
estás
aquí
Weil
ich
weiß,
dass
du
hier
bist
Vivo
y
voy
a
seguir
para
adelante
Ich
lebe
und
werde
weitermachen
Porque
en
alguna
parte
Denn
irgendwo
Sé
que
vos
estás
aquí
Weiß
ich,
dass
du
hier
bist
Encarcelado
vamos
juntos
de
la
mano
Eingekerkert
gehen
wir
Hand
in
Hand
En
un
momento
todo
se
parece
a
ayer
In
einem
Moment
scheint
alles
wie
gestern
Y
ni
la
muerte
nunca
podrá
separarnos
Und
nicht
einmal
der
Tod
wird
uns
jemals
trennen
können
Porque
cuando
te
recuerdo
sonreís
Denn
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere,
lächelst
du
Sabes
que
el
dolor
que
me
causaste
Du
weißt,
dass
der
Schmerz,
den
du
mir
verursacht
hast
Está
guardado
con
llave
Unter
Verschluss
gehalten
wird
Porque
no
quiero
sufrir
Weil
ich
nicht
leiden
will
Pienso
que
el
día
de
tu
partida
Ich
denke,
am
Tag
deines
Abschieds
Solo
Dios
respondería
Würde
nur
Gott
antworten
Porqué
te
eligió
a
ti
Warum
er
dich
ausgewählt
hat
Encarcelado
vamos
juntos
de
la
mano
Eingekerkert
gehen
wir
Hand
in
Hand
En
un
momento
todo
se
parece
a
ayer
In
einem
Moment
scheint
alles
wie
gestern
Y
ni
la
muerte
nunca
podrá
separarnos
Und
nicht
einmal
der
Tod
wird
uns
jemals
trennen
können
Porque
cuando
te
recuerdo
sonreís
Denn
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere,
lächelst
du
Quiero
poder
agarrar
tu
mano
Ich
möchte
deine
Hand
nehmen
können
Y
decirte
cuanto
extraño
Und
dir
sagen,
wie
sehr
ich
vermisse
Tu
presencia
junto
a
mí
Deine
Anwesenheit
an
meiner
Seite
Pienso
que
el
día
de
tu
partida
Ich
denke,
am
Tag
deines
Abschieds
Solo
el
barba
me
diría
Nur
der
da
oben
würde
mir
sagen
Porqué
te
eligió
a
ti
Warum
er
dich
ausgewählt
hat
Encarcelado
vamos
juntos
de
la
mano
Eingekerkert
gehen
wir
Hand
in
Hand
En
un
momento
todo
se
parece
a
ayer
In
einem
Moment
scheint
alles
wie
gestern
Y
ni
la
muerte
nunca,
nunca
podrá
separarnos
Und
nicht
einmal
der
Tod,
niemals,
niemals
wird
er
uns
trennen
können
Porque
seremos
hermanos,
no
habrá
un
fin
Denn
wir
werden
Brüder
sein,
es
wird
kein
Ende
geben
Porque
seremos
hermanos,
no
habrá
un
fin
Denn
wir
werden
Brüder
sein,
es
wird
kein
Ende
geben
Porque
seremos
hermanos,
no
habrá
un
fin
Denn
wir
werden
Brüder
sein,
es
wird
kein
Ende
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Ferradas
Attention! Feel free to leave feedback.