Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buena Suerte (feat. Jorge Serrano)
Viel Glück (feat. Jorge Serrano)
Su
sonrisa
me
atrapó
Ihr
Lächeln
fesselte
mich
Algo
se
paralizó
Etwas
erstarrte
Su
vestido
se
iluminó
Ihr
Kleid
leuchtete
auf
Y
la
luna
se
oscureció
Und
der
Mond
verdunkelte
sich
Escuchamos
la
mejor
canción
Wir
hörten
das
beste
Lied
Susurrando
me
la
cantó
Flüsternd
sang
sie
es
mir
vor
Con
sus
pies
me
acarició
Mit
ihren
Füßen
streichelte
sie
mich
Con
su
boca
se
despidió
Mit
ihrem
Mund
verabschiedete
sie
sich
Vamos
que
tengas
buena
suerte
amor
Komm,
ich
wünsche
dir
viel
Glück,
meine
Liebe
Que
te
trate
bien
tu
mejor
sol
Dass
deine
beste
Sonne
dich
gut
behandelt
Tarde
la
vida
nos
presentó
Spät
hat
uns
das
Leben
zusammengeführt
Y
solo
canciones
nos
dejó
Und
nur
Lieder
hat
es
uns
hinterlassen
Por
su
espalda
quiero
correr
hoy
Über
ihren
Rücken
will
ich
heute
streichen
En
su
boca
quiero
ahogarme
yo
In
ihrem
Mund
will
ich
ertrinken
Desnudarnos
fue
el
mejor
sabor
Uns
auszuziehen
war
der
beste
Genuss
Y
de
todo
algo
nos
quedó
Und
von
allem
blieb
uns
etwas
Vamos
que
tengas
buena
suerte
amor
Komm,
ich
wünsche
dir
viel
Glück,
meine
Liebe
Que
te
trate
bien
tu
mejor
sol
Dass
deine
beste
Sonne
dich
gut
behandelt
Tarde
la
vida
nos
presentó
Spät
hat
uns
das
Leben
zusammengeführt
Y
solo
canciones
nos
dejó
Und
nur
Lieder
hat
es
uns
hinterlassen
Vamos
que
tengas
buena
suerte
amor
Komm,
ich
wünsche
dir
viel
Glück,
meine
Liebe
Que
te
trate
bien
tu
mejor
sol
Dass
deine
beste
Sonne
dich
gut
behandelt
Tarde
la
vida
nos
presentó
Spät
hat
uns
das
Leben
zusammengeführt
Y
solo
canciones
nos
dejó
Und
nur
Lieder
hat
es
uns
hinterlassen
Vamos
que
tengas
buena
suerte
amor
Komm,
ich
wünsche
dir
viel
Glück,
meine
Liebe
Que
te
trate
bien
tu
mejor
sol
Dass
deine
beste
Sonne
dich
gut
behandelt
Tarde
la
vida
nos
presentó
Spät
hat
uns
das
Leben
zusammengeführt
Y
solo
canciones
nos
dejó
Und
nur
Lieder
hat
es
uns
hinterlassen
Solo
canciones
nos
dejó
Nur
Lieder
hat
es
uns
hinterlassen
Solo
canciones
Nur
Lieder
Solo
canciones
nos
dejó
Nur
Lieder
hat
es
uns
hinterlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Attention! Feel free to leave feedback.