Lyrics and translation La Beriso feat. Jorge Serrano - Buena Suerte (feat. Jorge Serrano)
Buena Suerte (feat. Jorge Serrano)
Удачи (feat. Хорхе Серрано)
Su
sonrisa
me
atrapó
Твоя
улыбка
меня
пленила,
Algo
se
paralizó
Что-то
во
мне
застыло,
Su
vestido
se
iluminó
Твое
платье
осветилось,
Y
la
luna
se
oscureció
А
луна
померкла.
Escuchamos
la
mejor
canción
Мы
слушали
лучшую
песню,
Susurrando
me
la
cantó
Ты
шепотом
ее
мне
пела,
Con
sus
pies
me
acarició
Ногами
ты
меня
ласкала,
Con
su
boca
se
despidió
Губами
ты
простилась.
Vamos
que
tengas
buena
suerte
amor
Желаю
тебе
удачи,
любовь
моя,
Que
te
trate
bien
tu
mejor
sol
Пусть
твое
лучшее
солнце
к
тебе
хорошо
относится,
Tarde
la
vida
nos
presentó
Поздно
жизнь
нас
свела,
Y
solo
canciones
nos
dejó
И
только
песни
нам
оставила.
Por
su
espalda
quiero
correr
hoy
За
твоей
спиной
я
хочу
бежать
сегодня,
En
su
boca
quiero
ahogarme
yo
В
твоих
губах
я
хочу
утонуть,
Desnudarnos
fue
el
mejor
sabor
Раздеться
с
тобой
было
лучшим
вкусом,
Y
de
todo
algo
nos
quedó
И
от
всего
что-то
нам
осталось.
Vamos
que
tengas
buena
suerte
amor
Желаю
тебе
удачи,
любовь
моя,
Que
te
trate
bien
tu
mejor
sol
Пусть
твое
лучшее
солнце
к
тебе
хорошо
относится,
Tarde
la
vida
nos
presentó
Поздно
жизнь
нас
свела,
Y
solo
canciones
nos
dejó
И
только
песни
нам
оставила.
Vamos
que
tengas
buena
suerte
amor
Желаю
тебе
удачи,
любовь
моя,
Que
te
trate
bien
tu
mejor
sol
Пусть
твое
лучшее
солнце
к
тебе
хорошо
относится,
Tarde
la
vida
nos
presentó
Поздно
жизнь
нас
свела,
Y
solo
canciones
nos
dejó
И
только
песни
нам
оставила.
Vamos
que
tengas
buena
suerte
amor
Желаю
тебе
удачи,
любовь
моя,
Que
te
trate
bien
tu
mejor
sol
Пусть
твое
лучшее
солнце
к
тебе
хорошо
относится,
Tarde
la
vida
nos
presentó
Поздно
жизнь
нас
свела,
Y
solo
canciones
nos
dejó
И
только
песни
нам
оставила.
Solo
canciones
nos
dejó
Только
песни
нам
оставила.
Solo
canciones
Только
песни.
Solo
canciones
nos
dejó
Только
песни
нам
оставила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Attention! Feel free to leave feedback.