La Beriso - Cantemos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Beriso - Cantemos




Cantemos
Споем
Tu mirada y tus deseos, dónde se fueron, dónde se fueron
Твой взгляд и твои желания, куда пропали, куда пропали
Tu sonrisa se opaca siempre
Твоя улыбка всегда меркнет
Le gana el miedo, le gana el miedo
Её поглощает страх, её поглощает страх
Porqué tenes tanto miedo, si miras bien al cielo ves que hoy
Зачем ты так боишься, если внимательно посмотришь в небо, то увидишь, что сегодня
Ya nos cambió el viento.
Ветер нам изменил.
Tus lágrimas en tu cara, reflejan lo que vos llevas adentro
Твои слезы на твоем лице отражают то, что ты носишь внутри
Quién no lleva alguna cicatriz, marcada a fuego
У кого нет шрамов, выжженных огнем
Marcada en su cuerpo
Нанесенных на их тела
El miedo trae más miedo, y sólo aceleras tu entierro con tus pensamientos.
Страх рождает еще больше страха, и ты только ускоряешь свою погибель своими мыслями.
Cantemos que quizás el viento
Споем, может быть, ветер
Les lleve a los que ayer se fueron
Донесёт до тех, кто ушел вчера
Nuestra voz con dolor de entierro
Наш голос с болью от утраты
De aquellos que ayer caminaron junto, al lado nuestro.
Тех, кто вчера шел рядом с нами.
La depresión y la angustia te va comiendo
Депрессия и тоска медленно съедают тебя
Muy lento por dentro
Изнутри
Hoy te pido que te levantes
Сегодня я прошу тебя встать
Por Dios te pido, te lo pido por ellos.
Ради Бога, прошу тебя, прошу тебя ради них.
Con una copa de vino, brindemos por lo que se han ido
Бокалом вина выпьем за тех, кто ушел
Brindemos amigo.
Выпьем за них, друг мой.
Con otra copa de vino
Другим бокалом вина
Brindemos por nuestro destino y por un nuevo camino.
Выпьем за нашу судьбу и за новый путь.
Cantemos que quizás el viento
Споем, может быть, ветер
Les lleve a los que ayer se fueron
Донесёт до тех, кто ушел вчера
Nuestra voz con dolor de entierro
Наш голос с болью от утраты
De aquellos que ayer caminaron junto, al lado nuestro.
Тех, кто вчера шел рядом с нами.
Cantemos que quizás el viento
Споем, может быть, ветер
Les lleve a los que ayer se fueron
Донесёт до тех, кто ушел вчера
Nuestra voz con dolor de entierro
Наш голос с болью от утраты
De aquellos que ayer caminaron junto, al lado nuestro.
Тех, кто вчера шел рядом с нами.
Nuestra voz con dolor de entierro
Наш голос с болью от утраты
De aquellos que ayer agitaron rock and rolles eternos.
Тех, кто вчера играл вечный рок-н-ролл.





Writer(s): Rolando Sartorio


Attention! Feel free to leave feedback.