La Beriso - Cantemos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Beriso - Cantemos




Cantemos
Споем
Tu mirada y tus deseos, dónde se fueron, dónde se fueron
Твой взгляд и твои желания, куда они ушли, куда пропали?
Tu sonrisa se opaca siempre
Твоя улыбка всегда меркнет,
Le gana el miedo, le gana el miedo
Ее побеждает страх, ее побеждает страх.
Porqué tenes tanto miedo, si miras bien al cielo ves que hoy
Почему ты так боишься, если взглянешь на небо, то увидишь, что сегодня
Ya nos cambió el viento.
Ветер уже переменился.
Tus lágrimas en tu cara, reflejan lo que vos llevas adentro
Твои слезы на лице отражают то, что ты носишь внутри.
Quién no lleva alguna cicatriz, marcada a fuego
У кого нет шрамов, выжженных огнем,
Marcada en su cuerpo
На теле?
El miedo trae más miedo, y sólo aceleras tu entierro con tus pensamientos.
Страх порождает еще больший страх, и ты только ускоряешь свои похороны своими мыслями.
Cantemos que quizás el viento
Давай споем, быть может, ветер
Les lleve a los que ayer se fueron
Донесет нашу песню тем, кто ушел вчера,
Nuestra voz con dolor de entierro
Наш голос, полный боли утраты,
De aquellos que ayer caminaron junto, al lado nuestro.
Тех, кто вчера шел рядом с нами, бок о бок.
La depresión y la angustia te va comiendo
Депрессия и тоска съедают тебя
Muy lento por dentro
Очень медленно изнутри.
Hoy te pido que te levantes
Сегодня я прошу тебя подняться,
Por Dios te pido, te lo pido por ellos.
Ради Бога прошу тебя, прошу тебя ради них.
Con una copa de vino, brindemos por lo que se han ido
С бокалом вина, выпьем за тех, кто ушел,
Brindemos amigo.
Выпьем, друг мой.
Con otra copa de vino
С другим бокалом вина
Brindemos por nuestro destino y por un nuevo camino.
Выпьем за нашу судьбу и за новый путь.
Cantemos que quizás el viento
Давай споем, быть может, ветер
Les lleve a los que ayer se fueron
Донесет нашу песню тем, кто ушел вчера,
Nuestra voz con dolor de entierro
Наш голос, полный боли утраты,
De aquellos que ayer caminaron junto, al lado nuestro.
Тех, кто вчера шел рядом с нами, бок о бок.
Cantemos que quizás el viento
Давай споем, быть может, ветер
Les lleve a los que ayer se fueron
Донесет нашу песню тем, кто ушел вчера,
Nuestra voz con dolor de entierro
Наш голос, полный боли утраты,
De aquellos que ayer caminaron junto, al lado nuestro.
Тех, кто вчера шел рядом с нами, бок о бок.
Nuestra voz con dolor de entierro
Наш голос, полный боли утраты,
De aquellos que ayer agitaron rock and rolles eternos.
Тех, кто вчера зажигал вечный рок-н-ролл.





Writer(s): Rolando Sartorio


Attention! Feel free to leave feedback.