Lyrics and translation La Beriso - Como Olvidarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Olvidarme
Как мне забыть
Cómo
olvidarme
de
aquel
día
Как
мне
забыть
тот
день,
Quedaste
en
silencio,
quedaste
sin
vida
Когда
ты
замолчала,
когда
ты
ушла
из
жизни.
Un
beso
te
di,
no
sé
si
lo
sentiste
Я
поцеловал
тебя,
не
знаю,
почувствовала
ли
ты.
Una
lágrima
mía,
quedo
en
tu
mejilla
Моя
слеза
осталась
на
твоей
щеке.
Hablamos
un
rato,
antes
que
partieras
Мы
говорили
немного,
перед
твоим
уходом.
Dijiste
"te
amo",
como
si
no
lo
supiera
Ты
сказала:
"Я
люблю
тебя",
как
будто
я
не
знал.
Lo
pienso
y
te
extraño
Я
думаю
о
тебе
и
скучаю,
Y
me
hace
mucho
daño
И
это
причиняет
мне
такую
боль.
Fui
a
la
Iglesia
en
busca
de
consuelo
Я
пошел
в
церковь
в
поисках
утешения,
Dios
no
estaba
justo
en
ese
momento
Но
Бога
там
не
было
в
тот
момент.
Sigo
pensando
que
es
una
locura
Я
все
еще
думаю,
что
это
безумие
—
Llevarte
flores
a
un
cementerio
Носить
тебе
цветы
на
кладбище.
Y
vuelvo
corriendo
И
я
бегу
обратно,
En
busca
de
tu
encuentro
В
поисках
встречи
с
тобой.
Te
busco
en
mis
sueños
y
te
veo
sonriendo
Я
ищу
тебя
во
снах
и
вижу
тебя
улыбающейся.
Despierto
angustiado
y
todo
ha
terminado
Просыпаюсь
в
тоске,
и
все
кончено.
Siento
el
perfume
de
la
tristeza
Я
чувствую
аромат
печали,
Que
me
acompaña,
hoy
con
tu
ausencia
Который
сопровождает
меня
сегодня,
в
твое
отсутствие.
No
puedo
olvidarte,
no
voy
a
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
не
забуду
тебя.
Te
dije
al
oído
que
es
una
promesa
Я
шепнул
тебе
на
ухо,
что
это
обещание.
Hablamos
un
rato,
antes
que
partieras
Мы
говорили
немного,
перед
твоим
уходом.
Dijiste
"te
amo",
como
si
no
lo
supiera
Ты
сказала:
"Я
люблю
тебя",
как
будто
я
не
знал.
Lo
pienso
y
te
extraño
Я
думаю
о
тебе
и
скучаю,
Y
me
hace
mucho
daño
И
это
причиняет
мне
такую
боль.
Y
vuelvo
corriendo
И
я
бегу
обратно,
En
busca
de
tu
encuentro
В
поисках
встречи
с
тобой.
Te
busco
en
mis
sueños
y
te
veo
sonriendo
Я
ищу
тебя
во
снах
и
вижу
тебя
улыбающейся.
Despierto
angustiado
y
todo
ha
terminado
Просыпаюсь
в
тоске,
и
все
кончено.
Despierto
angustiado
y
todo
ha
terminado
Просыпаюсь
в
тоске,
и
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Attention! Feel free to leave feedback.