Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sueño del Pibe
Der Traum des Jungen
Golpearon
la
puerta
de
la
humilde
casa
Sie
klopften
an
die
Tür
des
bescheidenen
Hauses
La
voz
del
cartero
muy
clara
se
oyó
Die
Stimme
des
Postboten
war
sehr
deutlich
zu
hören
Y
el
pibe
corriendo
con
todas
sus
ansias
Und
der
Junge
rannte
mit
all
seiner
Sehnsucht
Al
perrito
blanco
sin
querer
pisó
Trat
versehentlich
auf
den
kleinen
weißen
Hund
"Mamita",
"Mamita",
se
acercó
gritando
"Mütterchen",
"Mütterchen",
näherte
er
sich
schreiend
La
madre
extrañada
dejó
el
piletón
Die
überraschte
Mutter
ließ
das
Waschbecken
stehen
Y
el
pibe
le
dijo
riendo
y
llorando
Und
der
Junge
sagte
ihr
lachend
und
weinend
"El
club
me
ha
mandado
hoy
la
citación"
"Der
Verein
hat
mir
heute
die
Einladung
geschickt"
Mamita
querida,
ganaré
dinero
Liebes
Mütterchen,
ich
werde
Geld
verdienen
Seré
un
Maradona,
un
Rojita,
un
Boye
Ich
werde
ein
Maradona
sein,
ein
Rojitas,
ein
Boyé
Dicen
los
muchachos
del
Este
Argentino
Die
Jungs
aus
Ost-Argentinien
sagen
Que
tengo
más
tiro
que
el
gran
Bernabe
Dass
ich
einen
besseren
Schuss
habe
als
der
große
Bernabé
Vo'
vas
a
ver
que
lindo
cuando
allá
en
la
cancha
Du
wirst
sehen,
wie
schön
es
sein
wird,
wenn
dort
auf
dem
Platz
Mis
goles
aplaudan,
seré
un
triunfador
Meine
Tore
bejubelt
werden,
ich
werde
ein
Sieger
sein
Jugaré
en
la
quinta,
despues
en
primera
Ich
werde
in
der
Jugend
spielen,
dann
in
der
Ersten
Liga
Yo
sé
que
me
espera
la
consagración
Ich
weiß,
dass
der
große
Durchbruch
auf
mich
wartet
Dormía
el
muchacho
y
tuvo
esa
noche
Der
Junge
schlief
und
hatte
in
dieser
Nacht
El
sueño
más
lindo
que
pudo
tener
Den
schönsten
Traum,
den
er
haben
konnte
El
estadio
lleno,
glorioso
domingo
Das
volle
Stadion,
ein
glorreicher
Sonntag
Por
fin
en
primera
lo
iban
a
poner
Endlich
würden
sie
ihn
in
der
Ersten
Liga
einsetzen
Faltando
un
minuto
iban
cero
a
cero
Eine
Minute
vor
Schluss
stand
es
null
zu
null
Tomó
la
pelota
sereno
en
su
acción
Er
nahm
den
Ball,
gelassen
in
seiner
Aktion
Gambeteando
a
todos
enfrento
al
arquero
Dribbelte
an
allen
vorbei
und
stand
dem
Torwart
gegenüber
Y
con
fuerte
tiro
quebró
el
marcador
Und
mit
einem
starken
Schuss
erzielte
er
den
Führungstreffer
La
pisa
bola,
se
le
escapa
la
bola
Er
setzt
den
Fuß
auf
den
Ball,
der
Ball
entwischt
ihm
Arranca
por
la
derecha,
el
fútbol,
el
fútbol
mundial
Er
startet
auf
der
rechten
Seite,
der
Fußball,
der
Weltfußball
Y
repeter,
repeter,
repete
se
prepara
la
bola
Und
immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder,
er
legt
sich
den
Ball
zurecht
Cambio,
cambio,
¡cambio!
¡Ta-ta-ta-ta-ta-ta!
Wechsel,
Wechsel,
Wechsel!
Ta-ta-ta-ta-ta-ta!
¡Y
gol!,
¡Y
gol!,
¡Golazo!,
¡Y
gol!
Und
Tor!
Und
Tor!
Traumtor!
Und
Tor!
¡Gol
y
gol,
gol!
¡Y
golazo!
¡Y
Gol!
Tor
und
Tor,
Tor!
Und
Traumtor!
Und
Tor!
Maradona,
ese
fue
un
galazo
del
Diego
Maradona,
das
war
ein
Traumtor
von
Diego
Tanto
para
Argentina
Ein
Tor
für
Argentinien
Argentina
dos,
Inglaterra
cero
Argentinien
zwei,
England
null
Arriba
este
clásico
Hoch
lebe
dieser
Klassiker
¡Y
momento
viviste!
Und
was
für
einen
Moment
du
da
erlebt
hast!
Para
dejar
el
camino
tanto
al
club
Um
den
Weg
zu
ebnen,
ein
Treffer
für
den
Verein
Para
que
el
país
lo
juz...
Damit
das
Land
ihn
beurteil...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Ferradas, Rolando Sartorio
Attention! Feel free to leave feedback.