La Beriso - Malherido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Beriso - Malherido




Malherido
Израненный
¿Por qué será que gira y madrugadas
Почему же так вертится и ранним утром
En muchas canciones no me faltan?
Во многих песнях я тебя не забываю?
¿Será la idea o el terror de olvidarla?
Это мысль или страх забыть тебя?
¿Será la idea de sacarme este karma?
Это мысль избавиться от этой кармы?
¿Será el festejo en el día de los muertos?
Это праздник в День Мертвых?
¿Será el espejo, que nunca quiero verlo?
Это зеркало, в которое я никогда не хочу смотреть?
¿Será la idea de no verme tan viejo
Это мысль не видеть себя таким старым
Y poder bailar hasta el día de mi entierro?
И иметь возможность танцевать до дня своих похорон?
Por eso siento con orgullo lo vivido
Поэтому я с гордостью чувствую прожитое
Seré un sobreviviente malherido
Я буду израненным выжившим
Por eso brindo con giras y con el alma
Поэтому я поднимаю тост за гастроли и за душу
Y que la vida sea de madrugada
И пусть жизнь будет ранним утром
Que la historia vuelva y se repita
Пусть история вернется и повторится
Era el miedo de mi vida
Это был страх моей жизни
Pero creo o reviento este día
Но я верю или лопну в этот день
Que la tercera será la vencida
Что третий раз будет решающим
El cigarrillo me atormenta
Сигарета мучает меня
Pero el whisky me sorprende
Но виски удивляет меня
¿Será la idea de pegarle bien fuerte
Это мысль ударить посильнее
A la soberbia y al ego de la muerte?
По гордыне и эго смерти?
Por eso siento con orgullo lo vivido
Поэтому я с гордостью чувствую прожитое
Seré un sobreviviente malherido
Я буду израненным выжившим
Por eso brindo con giras y con el alma
Поэтому я поднимаю тост за гастроли и за душу
Y que la vida sea de madrugada
И пусть жизнь будет ранним утром
Por eso siento con orgullo lo vivido
Поэтому я с гордостью чувствую прожитое
Seré un sobreviviente malherido
Я буду израненным выжившим
Por eso brindo con giras y con el alma
Поэтому я поднимаю тост за гастроли и за душу
Y que la vida
И пусть жизнь
Y que la vida sea de madrugada
И пусть жизнь будет ранним утром
¡Arriba che!
Вперед, чувак!
¡Vamo'!
Давай!
¡Una más, che!
Еще одну, чувак!





Writer(s): Rolando Cristian Sartorio


Attention! Feel free to leave feedback.