Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado
bajo
un
árbol
de
pino
Sitzend
unter
einem
Pinienbaum
Miro
el
verde
y
busco
mi
destino
Schaue
ich
ins
Grüne
und
suche
mein
Schicksal
Y
si
vuelvo
de
madrugada
Und
wenn
ich
im
Morgengrauen
zurückkehre
Y
puedo
sentir
Und
ich
fühlen
kann
Tu
carcajadas
sobre
mi
espalda
Dein
Lachen
auf
meinem
Rücken
Y
vuelvo
a
brindar
Und
ich
stoße
wieder
an
Por
todos
aquéllos
que
quedamos
heridos
Auf
all
jene,
die
verletzt
wurden
Y
vuelvo
a
cantar
Und
ich
singe
wieder
Aquellas
canciones
que
te
traen
conmigo
Jene
Lieder,
die
dich
zu
mir
bringen
O
que
me
llevan
contigo
Oder
die
mich
zu
dir
führen
Algún
recuerdo
que
me
trajo
el
vino
Eine
Erinnerung,
die
der
Wein
mir
brachte
Llueven
estrellas
y
no
estás
conmigo
Sterne
regnen,
und
du
bist
nicht
bei
mir
Es
una
noche
de
amigos
Es
ist
eine
Nacht
mit
Freunden
Y
tu
recuerdo
es
como
un
abrigo
Und
deine
Erinnerung
ist
wie
ein
Mantel
En
esas
noche
de
frío
In
jenen
kalten
Nächten
Y
vuelvo
a
brindar
Und
ich
stoße
wieder
an
Por
todos
aquéllos
que
quedamos
heridos
Auf
all
jene,
die
verletzt
wurden
Y
vuelvo
a
cantar
Und
ich
singe
wieder
Aquellas
canciones
que
te
traen
conmigo
Jene
Lieder,
die
dich
zu
mir
bringen
O
que
me
llevan
contigo
Oder
die
mich
zu
dir
führen
Y
vuelvo
a
brindar
Und
ich
stoße
wieder
an
Por
todos
aquéllos
que
quedamos
heridos
Auf
all
jene,
die
verletzt
wurden
Y
vuelvo
a
cantar
Und
ich
singe
wieder
Aquellas
canciones
que
te
traen
conmigo
Jene
Lieder,
die
dich
zu
mir
bringen
O
que
me
llevan
contigo
Oder
die
mich
zu
dir
führen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio, Pablo Damian Ferradas
Attention! Feel free to leave feedback.