Lyrics and translation La Beriso - Nací en un Barrio
Nací en un Barrio
Я родился в районе
Nací
en
un
barrio
donde
hace
años
Я
родился
в
районе,
где
много
лет
назад
Caminaba
sin
ningún
temor
Я
гулял
без
всякого
страха
Era
gente
tan
humilde
Все
люди
вокруг
были
такими
скромными
Y
en
las
noches
los
fantasmas
А
по
ночам
призраки
Te
alejaban
de
los
vicios
y
el
dolor
Отводили
тебя
от
пороков
и
боли
En
los
barrios
más
carenciados,
В
самых
бедных
районах,
Habitan
mis
amigos
mejor
Там
живут
мои
лучшие
друзья
Compartimos
las
andanzas,
Мы
делим
приключения,
Y
las
lluvias
por
las
noches
И
дожди
по
ночам
En
la
chapa
se
sentía
mucho
mejor
И
под
железной
крышей
было
намного
лучше
Pero
nada
ha
cambiado
al
día
de
hoy
Но
ничего
не
изменилось
и
по
сей
день
Con
la
luz
de
la
luna
todo
se
ve
mejor
При
свете
луны
все
выглядит
лучше
En
la
plaza
de
la
esquina
На
площади
за
углом
Donde
nada
y
todo
pasa
hoy
Где
сейчас
ничего
и
все
En
un
árbol
sin
espina
a
la
sombra
del
mediodía
Под
безлиственным
деревом
в
тени
в
полдень
Decidimos
que
descanses
hoy
Мы
решили,
что
ты
сегодня
отдохнешь
La
nostalgia
de
mi
infancia
Ностальгия
по
моему
детству
Es
haber
vivido
todo
lo
mejor
Это
значит,
что
я
прожил
все
самое
лучшее
Hay
festejos
en
la
cuadra,
В
нашем
квартале
праздник,
Se
junta
toda
la
banda
Собралась
вся
банда
Recordando
al
que
falta
hoy
Вспоминая
того,
кого
сегодня
не
хватает
Pero
nada
ha
cambiado
al
día
de
hoy
Но
ничего
не
изменилось
и
по
сей
день
Con
la
luz
de
la
luna
todo
se
ve
mejor
При
свете
луны
все
выглядит
лучше
Vuelvo
a
brindar
por
lo
que
pude
tener
Я
снова
пью
за
то,
что
у
меня
было
Soy
lo
que
soy
porque
sé
cómo
es
no
tener
Я
такой,
какой
я
есть,
потому
что
знаю,
как
это
- ничего
не
иметь
Vuelvo
a
caminar
las
calles
que
camine
Я
снова
иду
по
тем
улицам,
по
которым
ходил
No
hay
nada
mejor
que
irse,
para
después
volver.
Нет
ничего
лучше,
чем
уехать,
чтобы
потом
вернуться.
Pero
nada
ah
cambiado
al
día
de
hoy
Но
ничего
не
изменилось
и
по
сей
день
Con
luz
en
la
luna
todo
se
ve
mejor
При
свете
луны
все
выглядит
лучше
Vuelvo
a
brindar
por
que
pude
tener
Я
снова
пью
за
то,
что
у
меня
было
Soy
lo
que
soy
porque
sé
como
es
no
tener
Я
такой,
какой
я
есть,
потому
что
знаю,
как
это
- ничего
не
иметь
Vuelvo
a
caminar
las
calles
que
camine
Я
снова
иду
по
тем
улицам,
по
которым
ходил
No
hay
nada
mejor
que
irse
para
después
volver.
Нет
ничего
лучше,
чем
уехать,
чтобы
потом
вернуться.
Vuelvo
a
brindar
por
lo
que
pude
tener
Я
снова
пью
за
то,
что
у
меня
было
Soy
lo
que
soy
por
que
sé
como
es
no
tener,
Я
такой,
какой
я
есть,
потому
что
знаю,
как
это
- ничего
не
иметь,
Hablan
de
mi
historia
siempre
sin
conocer
Они
говорят
обо
мне,
не
зная
правды
Que
usen
mis
zapatos
a
ver
si
es
divertido
esta
vez.
Пусть
попробуют
походить
в
моей
обуви,
может,
в
этот
раз
им
будет
весело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Attention! Feel free to leave feedback.