Lyrics and translation La Beriso - Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
pensamientos
te
cruzan
Только
мысли
о
тебе
проносятся
в
голове,
Cada
vez
menos
sonrisa
en
tu
cara
Все
реже
улыбка
на
твоем
лице.
Que
podes
hacer
con
esto,
si
nunca
hiciste
nada
Что
ты
можешь
с
этим
поделать,
если
никогда
ничего
не
делала?
Y
la
maldición
golpeó
la
puerta,
sin
darte
la
cara
И
проклятие
постучалось
в
дверь,
не
показывая
своего
лица.
El
día
menos
pensado,
la
muerte
cobra
su
venganza
В
самый
неожиданный
день
смерть
берет
свою
месть.
¿Cuántas
voces
de
madrugada?
Сколько
голосов
среди
ночи
¿Escuchaste
siempre
sobre
tu
almohada?
Ты
слышала
на
своей
подушке?
Y
te
levantabas
con
miedo,
de
una
nueva
venganza
И
ты
просыпалась
в
страхе
от
новой
мести.
La
prisión
de
tu
conciencia
te
aprieta,
te
aprieta
y
te
estalla
Тюрьма
твоей
совести
сжимает,
сжимает
и
разрывает
тебя.
Caminas
por
tu
mansión
tan
ciego,
sin
pensar
en
nada
Ты
бродишь
по
своему
особняку
такая
слепая,
ни
о
чем
не
думая.
Solo
como
un
pibe
perdido
en
medio
de
la
nada
Одинокая,
как
потерянный
ребенок
посреди
ничего,
Terminaste
siendo
enemigo
de
tu
propia
mirada
Ты
стала
врагом
своему
собственному
отражению.
Sientes
que
estás
muerto
entre
fantasmas
Ты
чувствуешь
себя
мертвой
среди
призраков,
Que
no
te
dejarán
volver
a
vivir
Которые
не
дадут
тебе
снова
жить.
Ni
una
mujer
te
acompaña
Ни
одна
женщина
не
составит
тебе
компанию,
Solo
gatos
de
la
noche
fría
Только
коты
холодной
ночи,
Que
piensan
fumarte
la
plata
Которые
мечтают
выкурить
твои
деньги
Y
dejarte
tirado
en
cenizas
И
оставить
тебя
лежать
в
пепле.
Pero
eso
no
te
importa
Но
тебе
все
равно,
Es
el
mensaje
que
deja
tu
vida
Это
послание,
которое
оставляет
твоя
жизнь.
Ya
nadie
responde
hoy
Уже
никто
не
отвечает
сегодня
A
todas
tus
causas
vividas
На
все
твои
прошлые
деяния.
Solo
como
un
pibe
perdido
en
medio
de
la
nada
Одинокая,
как
потерянный
ребенок
посреди
ничего,
Terminaste
siendo
enemigo
de
tu
propia
mirada
Ты
стала
врагом
своему
собственному
отражению.
Sientes
que
estás
muerto
entre
fantasmas
Ты
чувствуешь
себя
мертвой
среди
призраков,
Que
no
te
dejarán
volver
a
vivir
Которые
не
дадут
тебе
снова
жить.
Solo
como
un
pibe
perdido
en
medio
de
la
nada
Одинокая,
как
потерянный
ребенок
посреди
ничего,
Terminaste
siendo
enemigo
de
tu
propia
mirada
Ты
стала
врагом
своему
собственному
отражению.
Sientes
que
esáts
muerto
entre
fantasmas
Ты
чувствуешь
себя
мертвой
среди
призраков,
Que
no
te
dejarán
volver
a
vivir
Которые
не
дадут
тебе
снова
жить.
Solo
como
un
pibe
perdido
en
medio
de
la
nada
Одинокая,
как
потерянный
ребенок
посреди
ничего,
Terminaste
siendo
enemigo
de
tu
propia
mirada
Ты
стала
врагом
своему
собственному
отражению.
Sientes
que
estás
muerto
entre
fantasmas
Ты
чувствуешь
себя
мертвой
среди
призраков,
Que
no
te
dejarán
volver
a
vivir
Которые
не
дадут
тебе
снова
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Ferradas
Attention! Feel free to leave feedback.