Lyrics and translation La Beriso - Perdoname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
si
alguna
vez
te
he
pedido
lo
que
no
has
podido
Прости
меня,
если
когда-либо
я
просил
у
тебя
то,
что
ты
не
могла
дать,
Lo
que
te
ha
vencido
То,
что
тебя
сломило.
Perdóname
si
nunca
te
lo
he
dicho,
nunca
te
lo
he
dicho
Прости
меня,
если
я
никогда
тебе
не
говорил,
никогда
тебе
не
говорил,
Te
necesito
Что
ты
мне
нужна.
Siempre
es
lo
mismo,
arrepentidos
al
final
del
camino
Всегда
одно
и
то
же,
раскаиваемся
в
конце
пути.
Siempre
es
lo
mismo,
arrepentidos
al
final
del
camino
Всегда
одно
и
то
же,
раскаиваемся
в
конце
пути.
Te
miro
sin
que
me
mires,
hoy
soy
testigo
de
tu
destino
Я
смотрю
на
тебя,
пока
ты
не
видишь,
сегодня
я
свидетель
твоей
судьбы.
Te
hablo
y
ya
no
me
escuchas,
puedo
tenerte
solo
en
mi
mente
Я
говорю
с
тобой,
а
ты
меня
уже
не
слышишь,
я
могу
иметь
тебя
только
в
своих
мыслях.
Quiero
que
sepas,
te
amo
con
rabia
y
tristeza
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
люблю
тебя
со
злостью
и
печалью.
Quiero
que
sepas,
te
amo
con
rabia
y
tristeza
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
люблю
тебя
со
злостью
и
печалью.
¿Porque
a
vos,
porque
te
toco,
porque
a
vos?
Почему
ты,
почему
тебе
выпало,
почему
ты?
Te
toco
lo
que
alguna
vez
lloramos
los
dos
Тебе
выпало
то,
о
чем
мы
когда-то
плакали
вместе.
¿Porque
a
vos,
porque
te
toco,
porque
a
vos?
Почему
ты,
почему
тебе
выпало,
почему
ты?
Te
toco
lo
que
alguna
vez
lloramos
los
dos
Тебе
выпало
то,
о
чем
мы
когда-то
плакали
вместе.
¿Porque
a
vos,
porque
te
toco,
porque
a
vos?
Почему
ты,
почему
тебе
выпало,
почему
ты?
Te
toco
lo
que
alguna
vez
lloramos
los
dos
Тебе
выпало
то,
о
чем
мы
когда-то
плакали
вместе.
¿Porque
a
vos,
porque
te
toco,
porque
a
vos?
Почему
ты,
почему
тебе
выпало,
почему
ты?
¿Porque
Dios,
porque
se
llevó?
Почему
Бог,
почему
он
забрал?
Se
llevo
a
las
dos
Забрал
вас
обеих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Attention! Feel free to leave feedback.