Lyrics and translation La Beriso - Vuelvo a casa
Vuelvo a casa
Возвращаюсь домой
Te
vas,
te
vas,
te
corrés,
Pablo
Уходишь,
уходишь,
смываешься,
Пабло
Porque,
siempre
(andá,
andá
tranquilo)
Потому
что,
всегда
(иди,
иди
спокойно)
Eh,
¿qué
te
pasó?
¿Te
marco?
Эй,
что
с
тобой?
Тебе
позвонить?
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три
Un,
dos;
un,
dos,
tres,
va
Раз,
два;
раз,
два,
три,
поехали
Camino
por
las
calles
de
mi
barrio
solo
Брожу
по
улицам
моего
района
один
Y
ya
lo
ves,
todo
esta
igual
que
ayer
И
ты
видишь,
всё
так
же,
как
вчера
Espero
encontrarlos
en
alguna
esquina
Надеюсь
встретить
их
на
каком-нибудь
углу
Y
recorrer
los
bares
como
ayer
И
обойти
бары,
как
вчера
Y
vuelvo
a
casa
tarde,
con
olor
a
rock
И
возвращаюсь
домой
поздно,
пропахший
роком
Ya
no
me
importa
si
ella
nunca
más
me
quiere
dar
su
amor
Мне
уже
всё
равно,
если
ты
больше
никогда
не
захочешь
подарить
мне
свою
любовь
No
me
entiende
que
hoy
me
llena
mucho
más
el
rock
Ты
не
понимаешь,
что
сегодня
меня
гораздо
больше
наполняет
рок
Buscando
un
amigo,
en
algún
lugar
me
paro
В
поисках
друга,
где-нибудь
остановлюсь
Seguro,
alguien
hoy
me
está
esperando
Наверняка,
кто-то
сегодня
меня
ждёт
Para
beber
algo,
para
fumar
un
buen
rato
Чтобы
выпить
чего-нибудь,
чтобы
покурить
хорошенько
Y
terminar
bien
fisurados
И
закончить
обдолбанными
Y
vuelvo
a
casa
tarde,
con
olor
a
rock
И
возвращаюсь
домой
поздно,
пропахший
роком
Ya
no
me
importa
si
ella
nunca
más
me
quiere
dar
su
amor
Мне
уже
всё
равно,
если
ты
больше
никогда
не
захочешь
подарить
мне
свою
любовь
No
me
entiende
que
hoy
me
llena
mucho
más
el
rock
Ты
не
понимаешь,
что
сегодня
меня
гораздо
больше
наполняет
рок
Y
vuelvo
a
casa
tarde,
con
olor
a
rock
И
возвращаюсь
домой
поздно,
пропахший
роком
Ya
no
me
importa
si
ella
nunca
más
me
quiere
dar
su
amor
Мне
уже
всё
равно,
если
ты
больше
никогда
не
захочешь
подарить
мне
свою
любовь
No
me
entiende
que
hoy
me
llena
mucho
más
el
rock
Ты
не
понимаешь,
что
сегодня
меня
гораздо
больше
наполняет
рок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Ferradas, Rolando Sartorio
Attention! Feel free to leave feedback.