Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desembarco
sin
amarre
Ich
lege
an
ohne
Anker
Voy
sin
rumbo
ni
equipaje
Ich
gehe
ohne
Ziel
und
ohne
Gepäck
Tanta
gente
en
este
baile
So
viele
Leute
bei
diesem
Tanz
Hoy
no
quisiera
encontrarte
Heute
möchte
ich
dich
nicht
treffen
Si
te
miro,
no
me
mires
Wenn
ich
dich
ansehe,
sieh
mich
nicht
an
Si
te
llamo,
ni
me
hables
Wenn
ich
dich
rufe,
sprich
nicht
einmal
mit
mir
Si
te
busco,
ignórame
Wenn
ich
dich
suche,
ignoriere
mich
Porque
no
debo
encontrarte
Denn
ich
darf
dich
nicht
treffen
Cambio
el
whisky
por
los
mates
Ich
tausche
den
Whisky
gegen
Mate-Tee
Y
las
noches
por
las
tardes
Und
die
Nächte
gegen
die
Nachmittage
Miento
en
tantas
verdades
Ich
lüge
bei
so
vielen
Wahrheiten
No
me
cree
ni
mi
madre
Nicht
einmal
meine
Mutter
glaubt
mir
Soy
un
niño
en
las
mañanas
Ich
bin
ein
Kind
am
Morgen
Algo
viejo
por
las
tardes
Etwas
alt
am
Nachmittag
Pero
cuando
el
sol
se
cae
Aber
wenn
die
Sonne
untergeht
Soy
un
hombre
tan
irresponsable
Bin
ich
ein
so
verantwortungsloser
Mann
No
me
pidas
que
no
sangre
Verlang
nicht
von
mir,
dass
ich
nicht
blute
Mucho
menos
que
no
extrañe
Viel
weniger,
dass
ich
dich
nicht
vermisse
Voy
sin
rumbo
ni
equipaje
Ich
gehe
ohne
Ziel
und
ohne
Gepäck
Voy
perdiendo
hasta
el
coraje
Ich
verliere
sogar
den
Mut
Soy
un
niño
en
las
mañanas
Ich
bin
ein
Kind
am
Morgen
Algo
viejo
en
las
tardes
Etwas
alt
am
Nachmittag
Pero
cuando
el
sol
se
cae
Aber
wenn
die
Sonne
untergeht
Soy
un
hombre
tan
irresponsable
Bin
ich
ein
so
verantwortungsloser
Mann
Voy
perdiendo
con
el
tiempo
Ich
verliere
mit
der
Zeit
O
ganando,
¿quién
lo
sabe?
Oder
gewinne,
wer
weiß
das
schon?
Quiero
vivir
este
viaje
Ich
will
diese
Reise
leben
Y
dejar
de
recordarte
Und
aufhören,
mich
an
dich
zu
erinnern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Attention! Feel free to leave feedback.