Lyrics and translation La Beriso - Qué Está Bien?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Está Bien?
Что Хорошо?
Que
está
bien
Что
хорошо?
¿Y
quién
me
lo
puede
decir?
И
кто
мне
может
сказать?
Estoy
harto
de
las
ceremonias
Я
сыт
по
горло
церемониями,
Me
quiero
divertir
Хочу
повеселиться.
Trabajas
para
un
futuro
mejor
Работаешь
ради
лучшего
будущего,
Después
llegas
a
viejo
Потом
стареешь,
Y
dos
mangos
es
tu
jubilación
И
гроши
— твоя
пенсия.
Después
de
haberlo
yo
vivido
Прожив
это
сам,
No
quiero
que
te
pase
a
vos
Не
хочу,
чтобы
это
случилось
с
тобой,
любимая.
Tanto
dolor,
ya
no
me
cabe
en
este
cuerpo,
mi
amor
Столько
боли,
она
больше
не
помещается
в
моём
теле,
любовь
моя.
Yo
no
comprendo
que
me
digan
de
afuera
Я
не
понимаю,
когда
мне
говорят
со
стороны,
Que
se
mueran
de
amor
Чтобы
умирали
от
любви.
Por
favor,
cuídate
al
regresar
Пожалуйста,
будь
осторожна,
когда
возвращаешься,
Y
que
nunca
te
atrape
por
la
calle
la
horrible
soledad
И
пусть
тебя
никогда
не
настигнет
на
улице
ужасное
одиночество.
Drogas
no
Наркотики
— нет.
¿Y
vos
quién
te
crees
que
sos?
А
ты
кем
себя
возомнила?
Fumar
me
alivia,
me
aparta
Курение
успокаивает
меня,
отдаляет,
Me
saca
este
maldito
dolor
Избавляет
от
этой
проклятой
боли.
Después
de
yo
haberlo
vivido
Прожив
это
сам,
No
quiero
que
te
pase
a
vos
Не
хочу,
чтобы
это
случилось
с
тобой,
любимая.
Tanto
dolor,
ya
no
me
cabe
en
este
cuerpo,
mi
amor
Столько
боли,
она
больше
не
помещается
в
моём
теле,
любовь
моя.
Ya
no
comprendo
que
me
digan
de
afuera
Я
не
понимаю,
когда
мне
говорят
со
стороны,
Que
se
mueran
de
amor
Чтобы
умирали
от
любви.
Estudias
para
ser
alguien
más
Учишься,
чтобы
стать
кем-то
другим,
Después
te
obligan
a
juntar
cartones
Потом
тебя
заставляют
собирать
картон,
Por
toda
la
ciudad
По
всему
городу.
Drogas
no
Наркотики
— нет.
¿Y
vos
quién
te
crees
que
sos?
А
ты
кем
себя
возомнила?
Fumar
me
alivia,
me
aparta
Курение
успокаивает
меня,
отдаляет,
Me
saca
este
maldito
dolor
Избавляет
от
этой
проклятой
боли.
Después
de
haberlo
yo
vivido
Прожив
это
сам,
No
quiero
que
te
pase
a
vos
Не
хочу,
чтобы
это
случилось
с
тобой,
любимая.
Tanto
dolor,
ya
no
me
cabe
en
este
cuerpo,
mi
amor
Столько
боли,
она
больше
не
помещается
в
моём
теле,
любовь
моя.
Yo
no
comprendo
que
me
digan
de
afuera
Я
не
понимаю,
когда
мне
говорят
со
стороны,
Que
se
mueran
de
amor
Чтобы
умирали
от
любви.
Tanto
dolor,
ya
no
me
cabe
en
este
cuerpo,
mi
amor
Столько
боли,
она
больше
не
помещается
в
моём
теле,
любовь
моя.
Ya
no
comprendo
que
me
digan
de
afuera
Я
не
понимаю,
когда
мне
говорят
со
стороны,
Que
se
mueran
de
amor
Чтобы
умирали
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Attention! Feel free to leave feedback.