Lyrics and translation La bomba de tiempo feat. Illya Kuryaki & The Valderramas - Abarajame - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abarajame - En Vivo
Разломай меня - Вживую
La
Bomba
de
Tiempo
La
Bomba
de
Tiempo
(Бомба
замедленного
действия)
Mi,
mi,
mi
nombre
e'
Culero
Connor
Моё,
моё,
моё
имя
— Мерзкий
Коннор
Soy
cruza
de
potrillo
y
de
perra
Я
помесь
жеребёнка
и
суки
Cuando
camino
por
las
calles
de
mi
barrio
Когда
я
иду
по
улицам
своего
района
Me
gritan
cuidado
con
la
fiera
Мне
кричат:
"Берегись
зверя!"
Y
yo
tengo
hijos
en
los
ocho
continentes
И
у
меня
есть
дети
на
восьми
континентах
Y
a
todos
ellos
yo
les
saque
los
dientes
И
всем
им
я
вырвал
зубы
Con,
con
eso
yo
construí
un
gran
puente
Из
них
я
построил
большой
мост
Para
pasar
pa'l
otro
la'o
'e
las
serpientes
Чтобы
перейти
на
другую
сторону,
к
змеям
Mi,
mi,
mi
nombre
e'
Culero
Connor
Моё,
моё,
моё
имя
— Мерзкий
Коннор
Soy
cruza
de
potrillo
y
de
perra
Я
помесь
жеребёнка
и
суки
Cuando
camino
por
las
calles
de
mi
barrio
Когда
я
иду
по
улицам
своего
района
Hago
saber
que
mi
ser
es
un
calvario
Я
даю
знать,
что
моё
существование
— это
мучение
Pues
estoy
alerta
de
lo
que
haces
Ведь
я
слежу
за
тем,
что
ты
делаешь
Cuando
te
muevas
es
mejor
que
no
te
atrases
Когда
ты
двигаешься,
лучше
тебе
не
отставать
Soy
groova
chaco,
be
careful
bato
Я
грувовый
чако,
будь
осторожна,
детка
No
te
hagas
el
macho,
con
mis
palabras
te
machaco
Не
строй
из
себя
крутую,
моими
словами
я
тебя
раздавлю
Hazte
a
un
lado
que
voy
rumbo
a
tu
tierra
Уйди
с
дороги,
я
иду
к
твоей
земле
Como
Valderrama
le
meto
gol
a
tus
perras
Как
Вальдеррама,
я
забиваю
гол
твоим
подружкам
Ya
lo
sabes,
ahora
me
imploras
Ты
уже
знаешь,
сейчас
ты
умоляешь
меня
Después
querrás
beber
de
mi
cantimplora
Потом
ты
захочешь
пить
из
моей
фляги
Te
digo
y
te
repito,
conmigo
no
te
metas
Говорю
тебе
и
повторяю,
со
мной
лучше
не
связывайся
Mi
clica
esta
creciendo
alrededor
del
planeta
Моя
клика
растёт
по
всей
планете
Abarajame
en
la
bañera
Разломай
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera,
yeah
Разломай
меня
в
ванной,
да
Abarajame
en
la
bañera,
nena,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Разломай
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Разломай
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка,
детка
Be
cool,
don't
be
culo,
man,
chico,
yeah
Будь
клевой,
не
будь
задницей,
девочка,
да
Pues
todos
tus
chumbos
metételo'
en
el
culo
Ведь
все
свои
штучки
засунь
себе
в
задницу
You
know
about
me,
you
know
about
me,
cara
Ты
знаешь
обо
мне,
ты
знаешь
обо
мне,
милая
Tu
sabes,
me
pateas
y
yo
no
digo
nada
Ты
знаешь,
ты
пинаешь
меня,
а
я
ничего
не
говорю
Te
importan
los
pibes
que
aspiran
pegamento
Тебя
волнуют
дети,
которые
нюхают
клей?
Cuando
ellos
crezcan
comerás
el
pavimento
Когда
они
вырастут,
ты
будешь
есть
асфальт
Yo
aspiro
a
la
paz,
tu
aspiras
de
la
otra
Я
стремлюсь
к
миру,
ты
стремишься
к
другому
Saquéame
la
dicka'
sin
tu
tropa
Отсоси
мне
без
своей
банды
Abarajame
en
la
bañera,
yeah
Разломай
меня
в
ванной,
да
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Разломай
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка,
детка
Abarajame
en
la
bañera,
yeah
Разломай
меня
в
ванной,
да
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Разломай
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка
You
tought
about
the
time
uncame*
the
clama
hama
Ты
думала
о
времени,
когда
наступит
штиль*
A
friend
without
head,
que
no
quiere
ser
nada
Друг
без
головы,
который
не
хочет
быть
никем
Ya
tú
sabes
que
el
es
humo,
que
se
cuide
de
lo'
azules
Ты
же
знаешь,
что
он
дым,
пусть
бережется
копов
Sino
terminará
siendo
un
portero
de
hule
Иначе
он
станет
резиновой
дубинкой
Yo
le
dije
a
Pedro,
you
are
latino
brother
Я
сказал
Педро:
"Ты
латиноамериканский
брат"
Be
careful
of
the
pigs,
they
are
trying
to
be
better
"Берегись
свиней,
они
пытаются
быть
лучше"
El
no
me
hizo
caso
y
se
fumó
un
perro
Он
меня
не
послушал
и
скурил
пса
Un
ovejero
yuta
de
un
dueño
hijo
de
puta
Овчарку-легаша,
принадлежащую
сукиному
сыну
Pedro
murió
de
ocho
tiros
policiales
Педро
погиб
от
восьми
полицейских
пуль
Según
la
ley
ocho
tiros
legales
Согласно
закону,
восемь
законных
пуль
Yo
aspiro
a
la
paz,
tu
aspiras
de
la
otra
Я
стремлюсь
к
миру,
ты
стремишься
к
другому
Saquéame
la
dicka
sin
tu
tropa
Отсоси
мне
без
своей
банды
Abarajame
en
la
bañera
Разломай
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera,
yeah
Разломай
меня
в
ванной,
да
Abarajame
en
la
bañera,
nena,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка,
детка
Abarajame
en
la
bañera,
Разломай
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Разломай
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Разломай
меня
в
ванной,
детка
I
believe
in
Sudamérica,
manito
estero
man
Я
верю
в
Южную
Америку,
братан
из
эстуария
I
believe
in
Sudamérica,
manito
estero
man
Я
верю
в
Южную
Америку,
братан
из
эстуария
Soy
de
la
raza
brotha'
Я
из
этой
расы,
брат
Llevo
a
tu
clica
esta
carnada,
¡ah!
Я
несу
твоей
клике
эту
наживку,
а!
Soy
de
la
raza
brotha'
Я
из
этой
расы,
брат
Llevo
a
tu
clica
esta
carnada
Я
несу
твоей
клике
эту
наживку
Carnada,
carnada,
carnada
Наживку,
наживку,
наживку
Carnada,
carnada,
carnada
Наживку,
наживку,
наживку
Güero,
bato
estoy
loco
Блондин,
детка,
я
с
ума
схожу
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas,
Illya
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas,
Illya
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horvilleur, D Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.