Lyrics and translation La Bottega dell'Arte - Amore Nei Ricordi - 2004 - Remaster;
AMORE
NEI
RICORDI
ЛЮБОВЬ
В
ВОСПОМИНАНИЯХ
Ricordo
quella
sera
che
tu
dicesti
a
me
Я
помню
тот
вечер,
когда
ты
сказал
мне
è
tanto
tempo
sai
che
voglio
bene
a
te.
давно
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Restavi
li
impacciata
non
mi
guardavi
più
Ты
не
смотрела
на
меня.
Un
fiore
tra
le
dita
una
bambina
tu.
Цветок
в
пальцах
девочка
ты.
Com′eri
dolce
quando
più
piccola
che
mai
Как
ты
была
милой,
когда
меньше,
чем
когда-либо
Le
labbra
un
po'
socchiuse
in
cerca
di
perché.
Губы
чуть
приоткрылись
в
поисках
почему.
Baciandomi
dicevi
lo
so
che
riderai
Целуя
меня,
ты
говорил,
что
будешь
смеяться.
Stanotte
t′ho
sognato
dormivi
accanto
a
me.
Ночью
мне
приснилось,
что
ты
спал
рядом
со
мной.
Amore
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Любовь
любовь
в
воспоминаниях
девочка
вы
останетесь
Con
le
paure
le
incertezze
dell'età.
Со
страхами
неопределенность
возраста.
Amore
amore
nel
silenzio
il
tuo
vestito
andava
giù
Любовь
любовь
в
тишине
ваше
платье
шло
вниз
Scoprendo
che
oramai
una
donna
eri
tu.
Узнав,
что
женщина-это
ты.
Il
tempo
se
n'è
andato
e
adesso
dentro
me
Время
ушло,
и
теперь
внутри
меня
Rimangono
i
ricordi
più
belli
che
ho
di
te.
У
меня
остались
самые
прекрасные
воспоминания
о
тебе.
Mi
manca
il
tuo
sorriso
vorrei
sapere
se
Я
скучаю
по
вашей
улыбке
я
хотел
бы
знать,
если
La
notte
ancora
sogni
che
dormi
accanto
a
me.
Ночью
все
еще
снится,
что
ты
спишь
рядом
со
мной.
Amore
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Любовь
любовь
в
воспоминаниях
девочка
вы
останетесь
Con
le
paure
le
incertezze
dell′età.
Со
страхами
неопределенность
возраста.
Amore
amore
nel
silenzio
il
tuo
vestito
andava
giù
Любовь
любовь
в
тишине
ваше
платье
шло
вниз
Scoprendo
che
oramai
una
donna
eri
tu.
Узнав,
что
женщина-это
ты.
Amore
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Любовь
любовь
в
воспоминаниях
девочка
вы
останетесь
Con
le
paure
le
incertezze
dell′età.
Со
страхами
неопределенность
возраста.
Amore
amore
nel
silenzio...
Любовь
любовь
в
тишине...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Calabrese, Massimo Calabrese
Attention! Feel free to leave feedback.