Lyrics and translation La Bottega dell'Arte - Come due bambini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come due bambini
Как два ребенка
Lei
mi
diceva
se
mi
vuoi
Она
мне
говорила:
"Если
хочешь
меня,"
Facile
amare
sono
qua
"Легко
любить,
я
здесь,"
Qualche
frase
stupida
e
poi
Пару
глупых
фраз,
и
потом
Verrò
con
te
"Пойду
с
тобой."
Poi
si
spogliava
e
i
capelli
suoi
Потом
раздевалась,
и
ее
волосы
Ultima
illusione
davanti
a
me
Последней
иллюзией
передо
мной.
Le
mie
mani
sul
suo
corpo,
ma
Мои
руки
на
ее
теле,
но
Niente
rubai
Ничего
не
украл.
E
dentro
il
letto
nella
notte
la
cercavo
И
в
постели
ночью
я
искал
ее,
E
con
la
mano
i
suoi
capelli
le
sfioravo
И
рукой
ее
волосы
ласкал.
Restare
stretti
proprio
come
due
bambini
Оставаться
вместе,
словно
два
ребенка,
Che
la
paura
sempre
troverà
vicini
Которых
страх
всегда
найдет
в
обнимку.
Poi
stretta
a
me
si
addormentò
Потом,
прижавшись
ко
мне,
она
уснула,
Forse
quella
notte
mi
sognò
Возможно,
той
ночью
мне
приснилась.
Era
certo
più
di
un
gioco
lei
Она
была
точно
больше,
чем
игра,
E
dentro
il
letto
nella
notte
la
cercavo
И
в
постели
ночью
я
искал
ее,
E
con
la
mano
i
suoi
capelli
le
sfioravo
И
рукой
ее
волосы
ласкал.
Restare
stretti
proprio
come
due
bambini
Оставаться
вместе,
словно
два
ребенка,
Che
la
paura
sempre
troverà
vicini
Которых
страх
всегда
найдет
в
обнимку.
E
dentro
il
letto
nella
notte
la
cercavo
И
в
постели
ночью
я
искал
ее,
E
con
la
mano
i
suoi
capelli
le
sfioravo
И
рукой
ее
волосы
ласкал.
Restare
stretti
proprio
come
due
bambini
Оставаться
вместе,
словно
два
ребенка,
Che
la
paura
sempre
troverà
vicini
Которых
страх
всегда
найдет
в
обнимку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Calabrese, Massimo Calabrese
Attention! Feel free to leave feedback.