Lyrics and translation La Bottega dell'Arte - L'Ultima Storia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ultima Storia
Последняя история
Negli
occhi
l′amarezza
già
В
глазах
уже
горечь
Di
chi
ha
giocato
con
l'età,
ecco
lei
Той,
кто
играл
с
возрастом,
вот
она
Sorriso
stanco
che
non
ha
Усталая
улыбка,
которая
не
имеет
La
voglia
di
guardare
un
po′
più
in
là
Желания
смотреть
немного
дальше
Bruciata
la
sua
gioventù
Сгоревшая
ее
молодость
Un
cuore
che
non
batte
più,
ecco
lei
Сердце,
которое
больше
не
бьется,
вот
она
Amore,
sogni
e
fantasie
Любовь,
мечты
и
фантазии
Le
ansie
e
tutto
già
buttato
via
Тревоги
и
всё
уже
выброшено
Trovarla
sulla
strada
mia
Встретить
ее
на
моем
пути
Capire
che
sarà
più
sua
Понять,
что
она
снова
будет
собой
Ricominciare
insieme
a
lei
Начать
всё
заново
вместе
с
ней
Discorsi
che
eran
chiusi
ormai:
Разговоры,
которые
были
уже
закончены:
"Sei
proprio
mia,
sei
proprio
mia
"Ты
действительно
моя,
ты
действительно
моя
Non
andar
via,
non
andar
via
Не
уходи,
не
уходи
E
non
svegliarmi,
amore
mio
И
не
буди
меня,
любовь
моя,
Se
vieni
dalla
fantasia".
Если
ты
пришла
из
фантазии".
Lascerò
vecchie
strade
Оставлю
старые
дороги
Ricordi
di
gente
come
me
Воспоминания
о
людях,
подобных
мне
Nascerò
nei
tuoi
sogni
Рожусь
в
твоих
снах
E
l'ultima
mia
storia
canterò
И
спою
свою
последнюю
историю
E
giorni
tutti
uguali
che
И
дни
все
одинаковые,
которые
Non
hanno
ormai
nessun
perché,
ecco
lei
Уже
не
имеют
никакого
смысла,
вот
она
Voltare
pagina
e
andar
via
Перевернуть
страницу
и
уйти
E
non
lasciare
niente
dietro
sé
И
ничего
не
оставить
после
себя
Mangiare
insieme
e
ridere
Есть
вместе
и
смеяться
Per
una
foto
di
anni
fa:
Над
фотографией
прошлых
лет:
"Non
mi
somigli,
giuro,
sai?"
"Я
не
похожа
на
себя,
клянусь,
знаешь?"
Far
finta
di
dormire,
poi
Притворяться
спящей,
потом
La
prima
volta
insieme
noi
Первый
раз
вместе
мы
Per
gioco
litigare
un
po'
Играючи
немного
поссориться
L′amore
dentro
gli
occhi
suoi
Любовь
в
ее
глазах
Sorpresi
e
piansi
insieme
a
lei
Удивленные,
мы
плакали
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Calabrese, Piero Calabrese, Romano Musumarra
Album
Dentro
date of release
10-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.