La Bottine Souriante - 2033 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Bottine Souriante - 2033




2033
2033
En l′an 2033
In the year 2033
Un vieux Qu? b? cois d? cida
An old man from Quebec decided
De r'tourner? chasse? l′oie
To go back to hunting geese
Su' l'? le Dupas
On Lac Dupas
Par le premier du mois
On the first day of the month
Il partit d′un bon pas
He set off at a good pace
Quand il y arriva
When he got there
Tourne d′un bord, pis tourne de l'aut′
He turned one way and then the other
L? ve la t? te, pis l? ve les bras
He looked up, and then he looked down
Pas un osti d'oie
Not a single goose
Tout c′qu'il y trouva
All he found
Des cannes de coca-cola
Were cans of Coca Cola
Et pis des douilles de 303
And empty shells of 303s
Made in USA
Made in the USA
? A fa que l?, Josapha L′Esp? rance
So there, Josaphat L'Espérance,
Du rang des Oies blanches
From the Oies Blanches area
Y a tir? deux coups d'gun dans le ciel vide
Fired two shots into the empty sky
Y s? t'assis s′une b? che, y′a sorti
He sat down on a stump, he took out
Un crayon pi un papier, pis y s? concentr?:
A pencil and paper, and he concentrated:
Mon cher Ministre
My dear Minister,
Dans mon pays je suis all?
I went to my country
Pour l'oie y chasser
To hunt geese
Aucune oie j′y ai trouv? e
I found no geese there
De nombreuses fois j'ai sacr?
I cursed many times
? A s′rait-y trop vous d'mander
Would it be too much to ask
Que de savoir o? c′qui c? qui sont pass? es
Do you know what happened to them?
Bapt? me!
Damn it!
Sign? Josapha L'Esp? rance
Signed, Josaphat L'Espérance,
Du rang des Oies blanches
From the Oies Blanches area
Par le dixi? me du mois, ce dernier re? ut
By the tenth day of the month, he received
Un beau message sur page blanche
A beautiful message on a blank page
Qui lui disait? peu pr? s cela:
Which told him more or less this:
Nous sommes pour vous d? us
We feel sorry for you,
Croyions que vous l'eussiez d? j? su
We thought you already knew,
Mais, cette terre ne vous appartient plus
But this land no longer belongs to you
Elle a? t? vendue
It has been sold
En d′autres termes ...
In other words...
Vous avez pas d′affaires l?
You have no business here
On vous souhaite d'excellentes r? coltes
We wish you excellent harvests
Le moins de maladie possible dans la famille
And as little illness as possible in your family
Sign?: le Ministre de l′au-del?
Signed: the Minister of the Beyond
En l'an 2033 par le dixi? me du mois
In the year 2033, by the tenth day of the month
Un vieux Qu? b? cois
An old man from Quebec
D? cida ...
Decided...





Writer(s): Andre Marchand, Pierre Dinel


Attention! Feel free to leave feedback.