La Bottine Souriante - Le démon sort de l'enfer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Bottine Souriante - Le démon sort de l'enfer




Le démon sort de l'enfer
Демон выходит из ада
Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde
Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир
(Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde)
(Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир)
Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde
Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству
(Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde)
(Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству)
Il dit toé mon cordonnier, tes bottines sont mal sem'lées
Он говорит тебе, сапожник, твои ботинки плохо сшиты
Avec tes méchantes coutures, embarque dans ma voiture
С твоими ужасными швами, садись в мою машину
(Avec tes méchantes coutures, embarque dans ma voiture)
твоими ужасными швами, садись в мою машину)
Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde
Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир
(Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde)
(Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир)
Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde
Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству
(Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde)
(Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству)
Il dit toé mon p'tit boucher, ta viande est avariée
Он говорит тебе, мясник, твоё мясо испорчено
Ton boudin goûte rien qu'le sûr, embarque dans ma voiture
Твоя кровяная колбаса отдаёт плесенью, садись в мою машину
(Ton boudin goûte rien qu'le sûr, embarque dans ma voiture)
(Твоя кровяная колбаса отдаёт плесенью, садись в мою машину)
Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde
Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир
(Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde)
(Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир)
Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde
Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству
(Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde)
(Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству)
Il dit toé mon mécanicien, tu changes des pièces pour rien
Он говорит тебе, механик, ты меняешь детали зря
Avec toutes tes grosses factures, embarque dans ma voiture
Со всеми твоими огромными счетами, садись в мою машину
Il dit toé mon violoneux, tu joues des airs de p'tit vieux
Он говорит тебе, скрипач, ты играешь мелодии стариков
Avec toutes tes fioritures, embarque dans ma voiture
Со всеми твоими выкрутасами, садись в мою машину
(Avec toutes tes fioritures, embarque dans ma voiture)
(Со всеми твоими выкрутасами, садись в мою машину)
Il dit toé mon gros routier, tes histoires sont mal famées
Он говорит тебе, дальнобойщик, твои истории дурно пахнут
Avec toutes tes aventures, embarque dans ma voiture
Со всеми твоими приключениями, садись в мою машину
(Avec toutes tes aventures, embarque dans ma voiture)
(Со всеми твоими приключениями, садись в мою машину)
Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde
Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир
(Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde)
(Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир)
Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde
Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству
(Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde)
(Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству)
Il dit toé mon médecin, tes patients sont mal en point
Он говорит тебе, доктор, твои пациенты плохи
Avec toutes tes piqûres, embarque dans ma voiture
Со всеми твоими уколами, садись в мою машину
(Avec toutes tes piqûres, embarque dans ma voiture)
(Со всеми твоими уколами, садись в мою машину)
Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde
Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир
(Le démon sort de l'enfer pour faire le tour du monde)
(Демон выходит из ада, чтобы обойти весь мир)
Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde
Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству
(Envoyé par Lucifer pour rapailler son monde)
(Послан Люцифером, чтобы собрать свою паству)
Il dit toé mon p'tit curé, tes sermons sont démodés
Он говорит тебе, священник, твои проповеди устарели
Avec toutes tes parures, embarque dans ma voiture
Со всеми твоими нарядами, садись в мою машину
(Avec toutes tes parures, embarque dans ma voiture)
(Со всеми твоими нарядами, садись в мою машину)
Il dit toé mon policier, t'é pas tanné de nous gazer
Он говорит тебе, полицейский, ты не устал травить нас газом?
Avec ta maudite clôture, embarque dans ma voiture
С твоим проклятым ограждением, садись в мою машину
Il dit toé mon avocat, tu me cherches des tracas
Он говорит тебе, адвокат, ты ищешь мне неприятности
Avec toutes tes procédures (embarque dans ma voiture)
Со всеми твоими процедурами (садись в мою машину)
Il dit toé mon sénateur, tu t'fous bien des électeurs
Он говорит тебе, сенатор, тебе плевать на избирателей
Et du haut de ta stature (embarque dans ma voiture)
И с высоты твоего положения (садись в мою машину)
Toé pis ton ordinateur, tu voles tous mes droits d'auteur
Ты и твой компьютер, ты крадешь все мои авторские права
Avec toutes tes gravures (embarque dans ma voiture)
Со всеми твоими гравюрами (садись в мою машину)
Il dit toé mon forestier, nos fôrets sont dévastées
Он говорит тебе, лесник, наши леса опустошены
Avec toutes tes sciures (embarque dans ma voiture)
Со всеми твоими опилками (садись в мою машину)
Il dit toé mon gros banquier, t'arrête pas d'nous faire payer
Он говорит тебе, банкир, ты не перестаешь заставлять нас платить
Tes profits n'ont pas d'allure (embarque dans ma voiture)
Твои прибыли не имеют смысла (садись в мою машину)
Il dit toé mon journaliste, avec ton sensationalisme
Он говорит тебе, журналист, с твоим сенсационализмом
Et puis toutes tes censures (embarque dans ma voiture)
И всей твоей цензурой (садись в мою машину)
Il dit toé mon PDG, tu méprises tes employé(e)s
Он говорит тебе, генеральный директор, ты презираешь своих сотрудников
Avec toutes tes fermetures (embarque dans ma voiture)
Со всеми твоими закрытиями (садись в мою машину)
Il dit toé mon politicien, tes promesses ne valent rien
Он говорит тебе, политик, твои обещания ничего не стоят
Avec toutes tes coupures, embarque dans ma voiture
Со всеми твоими сокращениями, садись в мою машину
Lâche-moé mon p'tit père
Оставь меня, батюшка
R'tourne dans ton trou, moé j'y vas pas
Возвращайся в свою дыру, я туда не поеду
Lâche-moé, lâche-moé
Оставь меня, оставь меня





Writer(s): Jean Fréchette


Attention! Feel free to leave feedback.