Lyrics and translation La Bottine Souriante - Oublions l'an passé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oublions l'an passé
Забудем год минувший
C'est
à
la
maison
paternelle,
qu'on
s'rencontre
tous
au
jour
de
l'an
В
родительском
доме
мы
все
встречаемся
в
новогодний
день
C'est
à
la
maison
paternelle,
qu'on
s'rencontre
tous
au
jour
de
l'an
В
родительском
доме
мы
все
встречаемся
в
новогодний
день
Pour
célébrer
l'année
nouvelle,
avec
nos
aimables
parents
Чтобы
отпраздновать
Новый
год
с
нашими
любимыми
родителями
Levons
les
verres
ensemble,
en
chantant
divertissant
Поднимем
бокалы
вместе,
распевая
веселые
песни
Oublions
l'an
passé,
la
nouvelle
est
arrivée
Забудем
год
минувший,
новый
уже
наступил
Pour
célébrer
l'année
nouvelle,
avec
nos
aimables
parents
Чтобы
отпраздновать
Новый
год
с
нашими
любимыми
родителями
Pour
célébrer
l'année
nouvelle,
avec
nos
aimables
parents
Чтобы
отпраздновать
Новый
год
с
нашими
любимыми
родителями
En
oubliant
si
les
querelles,
il
y
en
a
eu
durant
ce
temps
Забывая
о
ссорах,
если
таковые
были
за
это
время
En
oubliant
si
les
querelles,
il
y
en
a
eu
durant
ce
temps
Забывая
о
ссорах,
если
таковые
были
за
это
время
Ça
dépend
souvent
d'la
bouteille,
si
on
la
vide
trop
souvent
Это
часто
зависит
от
бутылки,
если
мы
ее
слишком
часто
опустошаем
Ça
dépend
souvent
d'la
bouteille,
si
on
la
vide
trop
souvent
Это
часто
зависит
от
бутылки,
если
мы
ее
слишком
часто
опустошаем
Ça
dépend
souvent
d'la
bouteille,
si
on
la
vide
trop
souvent
Это
часто
зависит
от
бутылки,
если
мы
ее
слишком
часто
опустошаем
Mais
tout
de
même
on
reste
fidèle,
puis
on
l'avoue
en
s'écriant
Но
все
же
мы
остаемся
верными,
и
признаемся
в
этом,
восклицая
Mais
tout
de
même
on
reste
fidèle,
puis
on
l'avoue
en
s'écriant
Но
все
же
мы
остаемся
верными,
и
признаемся
в
этом,
восклицая
Mais
tout
de
même
on
reste
fidèle,
puis
on
l'avoue
en
s'écriant
Но
все
же
мы
остаемся
верными,
и
признаемся
в
этом,
восклицая
Que
notre
amour
est
immortel,
envers
nos
très
chers
parents
Что
наша
любовь
бессмертна
к
нашим
дорогим
родителям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Lambert, Andre Marchand, Martin Leo Racine, Denis Louis Frechette, Regent Archambault, Michel Edgar Bordeleau
Attention! Feel free to leave feedback.