La Bottine Souriante - Viens-tu prendre une bière? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Bottine Souriante - Viens-tu prendre une bière?




Viens-tu prendre une bière?
Заглянешь на кружечку пива?
Bonjour Martin, viens prendre un verre
Привет, Мартин, выпьем?
Viens donc prendre un p'tit coup
Заглядывай на рюмочку.
C'est bien gentil, as-tu d'quoi boire
Здорово, а выпить-то есть что?
Pour m'inviter chez vous
Чтобы меня к себе позвать.
Tu sais qu'j'aime ça, tords moé pas l'bras
Ты же знаешь, я люблю это, не ломайся.
Tu peux pas r'fuser ça
Ты не можешь от этого отказаться.
En fin de semaine, j'ai de la veine
В конце недели мне везёт,
Faut aller mouiller ça
Надо это обмыть.
Viens-tu prendre un verre de bière
Заглянешь на кружечку пива?
Je t'invite à la maison
Приглашаю к себе домой.
J'en ai plein le frigidaire
У меня холодильник полон,
Y a des filles et des garçons
Там девчонки и ребята.
Nous v'la donc partis à fêter, à rire et à chanter
Мы отправились праздновать, смеяться и петь.
Après un verre, pis c'est deux verres
После одной кружки, а потом и двух,
Pus moyen d's'arrêter
Невозможно остановиться.
Ça fait du bien au canayen
Так хорошо простому человеку,
On oublie ses chagrins
Забываешь о своих печалях.
Y a plus d'souci, on blague, on rit
Нет больше забот, мы шутим, смеёмся,
Vive la compagnie
Да здравствует компания!
Viens-tu prendre un verre de bière
Заглянешь на кружечку пива?
Je t'invite à la maison
Приглашаю к себе домой.
J'en ai plein le frigidaire
У меня холодильник полон,
Y a des filles et des garçons
Там девчонки и ребята.
Ti-Pierre qui roule ramasse pas d'mousse
Катящийся камень мхом не обрастает,
Comme dit le vieux dicton
Как гласит старая поговорка.
Mais si t'as trop bu de bonne rousse
Но если ты перебрал хорошего рыжего,
T'es mieux d'faire attention
Тебе лучше быть осторожнее.
Prends ça relaxe, passe donc tes clés
Расслабься, отдай ключи,
Ou bien reste à coucher
Или оставайся ночевать.
Comme ça tout l'monde est bien heureux
Так все будут счастливы,
Pis c'est moins dangereux
И это безопаснее.
Viens-tu prendre un verre de bière
Заглянешь на кружечку пива?
Je t'invite à la maison
Приглашаю к себе домой.
J'en ai plein le frigidaire
У меня холодильник полон,
Y a des filles et des garçons
Там девчонки и ребята.





Writer(s): La Bottine Souriante


Attention! Feel free to leave feedback.