Lyrics and translation La Brigade feat. Matt Houston - Je croyais en toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je croyais en toi
Я верил в тебя
Eh,
Matt,
t'es
tombé
dans
son
piège,
dans
son
plan
millimétré
Эй,
Мэтт,
ты
попался
в
её
ловушку,
в
её
тщательно
продуманный
план.
C'est
vrai
que
par
sa
beauté,
Это
правда,
что
своей
красотой
Elle
rendrait
poète
mille
illettrés,
j'avoue
Она
бы
сделала
поэтом
тысячу
неграмотных,
признаюсь.
Quand
j'vous
voyais
dans
l'12
en
tourtereaux,
c'était
beau
ça
Когда
я
видел
вас
в
12-м
округе
голубками,
это
было
красиво.
C'est
tellement
rare
un
couple
qui
dure,
dire
qu'c'était
faux
ça
Так
редко
можно
встретить
пару,
которая
долго
вместе,
сказать,
что
это
было
фальшью.
Des
messages
j't'en
ai
laissé
pleins
sur
ton
portable
Я
оставил
тебе
кучу
сообщений
на
мобильном,
Mais
toi
dans
ton
confort
stable,
supportais
l'insupportable
Но
ты
в
своем
стабильном
комфорте
терпел
невыносимое.
Comment
t'as
pu
lâcher
tous
tes
frangins
Как
ты
мог
бросить
всех
своих
друзей?
Tu
voulais
r'faire
le
monde
pour
elle
qui
t'prenait
pour
son
engin
Ты
хотел
переделать
мир
для
той,
которая
принимала
тебя
за
свою
вещь.
J'ai
ouvert
les
yeux
trop
tard,
si
j'avais
su
Я
открыл
глаза
слишком
поздно,
если
бы
я
знал,
Je
n'aurais
jamais
écrit
une
vie
qui
m'aurait
tant
déçu
Я
бы
никогда
не
написал
жизнь,
которая
бы
меня
так
разочаровала.
Elle
avait
un
côté
pile,
un
côté
face
У
неё
была
сторона
орла,
сторона
решки.
Quand
je
l'ai
vu
je
suis
reste
de
glace
Когда
я
увидел
её,
я
застыл
как
лёд.
Pour
elle
j'ai
mis
mes
amis
de
côté
Ради
неё
я
отодвинул
своих
друзей
на
второй
план.
Oh,
la
vie
était
si
belle
à
deux
que
О,
жизнь
вдвоем
была
так
прекрасна,
что
Je
croyais
être
avec
elle
pour
l'éternité
Я
верил,
что
буду
с
ней
вечно.
Mais
notre
amour
est
fini
à
jamais,
jamais,
jamais
Но
наша
любовь
закончилась
навсегда,
навсегда,
навсегда.
Oh
lady,
yeah-yeah...
J'croyais
en
toi
à
jamais
О,
леди,
да-да...
Я
верил
в
тебя
всегда.
Mais
toi
tu
t'éloignais
de
moi
Но
ты
отдалялась
от
меня.
Mi
amor,
j'croyais
en
toi
à
jamais
Моя
любовь,
я
верил
в
тебя
всегда.
Mais
toi,
tu
jouais
avec
moi
Но
ты
играла
со
мной.
Je
l'aimais
encore
si
fort
Я
любил
тебя
всё
ещё
так
сильно,
Mais
cette
femme
m'a
entièrement
détruit
Но
эта
женщина
полностью
меня
уничтожила.
Comment
pourrais-je
avoir
encore
confiance
Как
я
могу
снова
кому-то
доверять?
J'ai
tant
donné
en
six
ans
de
ma
vie,
lady
Я
так
много
отдал
за
шесть
лет
своей
жизни,
леди.
Est-ce
que
l'amour
fou
existe
Существует
ли
безумная
любовь?
Est-ce
que
l'âme
sœur
existe,
amor
Существует
ли
родственная
душа,
любовь?
Amor,
signorita,
morénita...
Любовь,
синьорита,
смуглянка...
Est-ce
que
l'amour
fou
existe
Существует
ли
безумная
любовь?
Est-ce
que
l'âme
sœur
existe,
amor
Существует
ли
родственная
душа,
любовь?
Oh
lady,
j'croyais
en
toi
jamais
О,
леди,
я
верил
в
тебя
всегда.
Mais
toi
tu
t'éloignais
de
moi
Но
ты
отдалялась
от
меня.
Mi
amor,
j'croyais
en
toi
jamais
Моя
любовь,
я
верил
в
тебя
всегда.
Mais
toi
tu
jouais
avec
moi
Но
ты
играла
со
мной.
Tu
sais
au
début,
c'est
toujours
je
t'aime
mi
amor
Знаешь,
вначале
это
всегда
"я
люблю
тебя,
моя
любовь".
Mais
l'homme
et
la
femme
sont
tous
deux
mi-haine,
mi-amour,
alors
Но
мужчина
и
женщина
оба
наполовину
ненавидят,
наполовину
любят,
поэтому
Parfois
se
perd
dans
la
complexité
de
la
relation
quand
Иногда
теряются
в
сложности
отношений,
когда
Elle
s'emballe
comme
un
couple
excité
Они
заводятся,
как
возбужденная
пара.
Yeah-yeah...
c'est
c'que
tu
lui
disais
quand
tu
la
voy-yais
Да-да...
это
то,
что
ты
говорил
ему,
когда
видел
её.
Tu
pensais
que
vous
étiez
complémentaires,
j
Ты
думал,
что
вы
дополняете
друг
друга,
Usqu'à
c'qu'elle
coupe
le
moteur,
Пока
она
не
заглушила
мотор,
Et
qu'tu
t'rende
compte
que
t'avais
complètement
tort!
И
ты
не
понял,
что
был
совершенно
неправ!
Oh
lady,
j'croyais
en
toi
à
jamais
О,
леди,
я
верил
в
тебя
всегда.
Mais
toi
tu
t'éloignais
de
moi
Но
ты
отдалялась
от
меня.
Mi
amor,
j'croyais
en
toi
à
jamais
Моя
любовь,
я
верил
в
тебя
всегда.
Mais
toi
tu
jouais
avec
moi
Но
ты
играла
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.