La Bronze - Beaux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Bronze - Beaux




Je ne désire aucun repère
Я не желаю никаких ориентиров
Je suis un vent planétaire
Я планетарный ветер.
J′appartiens à mon corps
Я принадлежу своему телу
Il me parle du tien son trésor
Он рассказывает мне о твоем сокровище.
Le passé ne dicte rien
Прошлое ничего не диктует
C'est une vieille peau qui m′aime bien
Это старая кожа, которая мне нравится
Les yeux secs je lui dis adieu
С сухими глазами я прощаюсь с ней.
Et je préserve mes becs pour Dieu
И я сохраняю свои клювы для Бога
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu crois
Намного красивее, чем ты думаешь
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu vois
Намного красивее, чем ты видишь.
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu crois
Намного красивее, чем ты думаешь
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu vois
Намного красивее, чем ты видишь.
Tu peux me voir avec les yeux de ton corps
Ты можешь видеть меня глазами своего тела
Et me croire quand je te dis que j'en veux encore
И поверь мне, когда я говорю тебе, что все еще хочу этого.
Je n'ai pas toujours su
Я не всегда знал
Mais maintenant le souffle est grand
Но теперь дыхание велико
Et qu′importe ce qui n′est plus
И неважно, чего больше нет
Plus personne n'étouffe le vent
Никто больше не душит ветер
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu crois
Намного красивее, чем ты думаешь
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu vois
Намного красивее, чем ты видишь.
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu crois
Намного красивее, чем ты думаешь
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu vois
Намного красивее, чем ты видишь.
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu crois
Намного красивее, чем ты думаешь
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu vois
Намного красивее, чем ты видишь.
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu crois
Намного красивее, чем ты думаешь
Nous sommes si beaux
Мы такие красивые
Nous sommes plus beaux
Мы красивее
Bien plus beaux que ce que tu vois
Намного красивее, чем ты видишь.
Les yeux ne voient plus le noir depuis qu′ils
Глаза больше не видят темноты с тех пор, как они
Ont vu qu'il n′existait pas, qu'il n′existait pas
Увидели, что его не существует, что его не существует
Les yeux ne voient plus le noir depuis qu'ils
Глаза больше не видят темноты с тех пор, как они
Ont vu qu'il n′existait pas, qu′il n'existait pas
Увидели, что его не существует, что его не существует
Les yeux ne voient plus le noir depuis qu′ils
Глаза больше не видят темноты с тех пор, как они
Ont vu qu'il n′existait pas, qu'il n′existait pas
Увидели, что его не существует, что его не существует
Les yeux ne voient plus le noir depuis qu'ils
Глаза больше не видят темноты с тех пор, как они
Ont vu qu'il n′existait pas, qu′il n'existait pas
Увидели, что его не существует, что его не существует
Les yeux ne voient plus le noir depuis qu′ils
Глаза больше не видят темноты с тех пор, как они
Ont vu qu'il n′existait pas, qu'il n′existait pas
Увидели, что его не существует, что его не существует
Les yeux ne voient plus le noir depuis qu'ils
Глаза больше не видят темноты с тех пор, как они
Ont vu qu'il n′existait pas, qu′il n'existait pas
Увидели, что его не существует, что его не существует
Les yeux ne voient plus le noir depuis qu′ils
Глаза больше не видят темноты с тех пор, как они
Ont vu qu'il n′existait pas, qu'il n′existait pas
Увидели, что его не существует, что его не существует





Writer(s): Clément Leduc, Francis Brisebois, Nadia Essadiqi


Attention! Feel free to leave feedback.