Lyrics and translation La Bronze - Explose-moi
J'aurais
voulu
être
celle
qui
portait
la
couronne
de
ton
royaume
Я
хотела
бы
быть
той,
кто
носит
корону
твоего
королевства
J'aurais
voulu
être
celle
pour
qui
t'a
inventé
des
mots
Я
хотела
бы
быть
той,
для
кого
ты
придумала
слова.
J'aurais
voulu
être
celle
à
qui
le
coeur
plein
d'eau
tu
je
t'aime
trop
Я
хотела
бы
быть
той,
у
кого
сердце
полно
воды,
ты,
я
слишком
сильно
тебя
люблю.
Explose
moi
en
rosé
sur
le
pavé
Взорви
меня
розовым
на
асфальте
Laisse
toi
fleurir
ou
flétrir
mais
laisse
toi
Пусть
ты
расцветаешь
или
увядаешь,
но
позволь
себе
Jte
veux
tu
m'a
niaise
pas
oh
Я
хочу,
чтобы
ты
мне
не
сказал,
о
Mon
coeur
est
plus
grand
que
moi
ah
ah
Мое
сердце
больше,
чем
я,
ах,
ах
J'aurais
voulu
être
celle
que
tu
veux
toujours
pour
désert
Я
хотела
бы
быть
той,
кого
ты
всегда
хочешь
видеть
в
пустыне.
J'aurais
voulu
être
celle
qui
te
manque
même
quand
je
suis
là
Мне
бы
хотелось
быть
той,
по
которой
ты
скучаешь,
даже
когда
я
рядом.
J'aurais
voulu
être
celle
que
ta
mère
préfère
Я
хотела
бы
быть
той,
кого
предпочитает
твоя
мама.
Explose
moi
en
rosé
sur
le
pavé
Взорви
меня
розовым
на
асфальте
Laisse
toi
fleurir
ou
flétrir
mais
laisse
toi
Пусть
ты
расцветаешь
или
увядаешь,
но
позволь
себе
Jte
veux
tu
m'a
niaise
pas
oh
Я
хочу,
чтобы
ты
мне
не
сказал,
о
Mon
coeur
est
plus
grand
que
moi
ah
ah
Мое
сердце
больше,
чем
я,
ах,
ах
J'aurais
voulu
être
celle
que
tu
te
shoot
dans
les
veines
Хотела
бы
я
быть
той,
кого
ты
застрелишь
себе
в
вены.
J'aurais
voulu
être
celle
qui
peut
prendre
ta
main
sans
permission
Я
хотела
бы
быть
той,
кто
может
взять
тебя
за
руку
без
разрешения.
Celle
avec
qui
dans
la
pluie
tu
est
heureux
Та,
с
которой
ты
счастлив
под
дождем
J'aurais
voulu
être
celle
qui
te
fait
trambler
même
quand
il
fait
chaud
Я
хотела
бы
быть
той,
кто
заставляет
тебя
трепаться,
даже
когда
жарко.
J'aurais
voulu
être
celle
qui
porte
des
chemises
les
matins
gris
Я
бы
хотела
быть
той,
кто
носит
рубашки
по
утрам
в
сером.
J'aurais
voulu
être
celle
qui
te
fait
vivre
l'été
dans
ton
lit
Я
хотела
бы
быть
той,
кто
заставит
тебя
прожить
лето
в
твоей
постели.
Explose
moi
mon
coeur
est
plus
grand
que
moi
(la
la
la
...)
x2
Взорви
меня,
мое
сердце
больше
меня
(ла-ла-ла
...)
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Essadiqi Nadia
Attention! Feel free to leave feedback.