Lyrics and translation La Bronze - Soleil d'intérieur
J'ai
tapissé
ton
lit
de
ma
photo
Я
выложил
твою
кровать
своей
фотографией.
Pour
que
tes
autres
voient
qui
je
suis
Чтобы
твои
другие
увидели,
кто
я
такой.
Et
pour
que
ta
joie
me
regarde
dans
les
yeux
И
чтобы
твоя
радость
смотрела
мне
в
глаза
Et
pour
que
ta
joie
meure
sur
moi
И
чтобы
твоя
радость
умерла
на
мне
J'ai
mis
mon
parfum
sur
tes
livres
Я
положил
свой
аромат
на
твои
книги.
Pour
que
les
mots
qui
t'entourent
te
parlent
de
moi
Чтобы
слова,
окружающие
тебя,
говорили
тебе
обо
мне.
Et
pour
qu'ils
se
glissent
dans
ta
bouche
malgré
toi
И
чтобы
они
лезли
тебе
в
рот,
несмотря
на
тебя
Et
qu'ils
te
racontent
nos
émois
И
пусть
они
расскажут
тебе
о
наших
эмоциях.
Ne
m'aime
pas
Не
люби
меня.
Même
quand
tu
pars
Даже
когда
ты
уходишь
Je
suis
mon
propre
soleil
Я
- мое
собственное
солнце
J'ai
laissé
mes
cheveux
dans
ta
douche
Я
оставил
свои
волосы
в
твоем
душе.
Pour
rappeler
à
ton
corps
notre
Divin
Чтобы
напомнить
твоему
телу
о
нашем
Божественном
Et
qu'ils
éclairent
ton
âme
dès
qu'ils
la
touchent
И
пусть
они
осветят
твою
душу,
как
только
коснутся
ее
Et
qu'elle
revit
enfin
И
чтобы
она
наконец
снова
увидела
Je
me
suis
cachée
dans
ton
cœur
Я
спряталась
в
твоем
сердце.
Pour
le
faire
battre
au
rythme
du
mien
Чтобы
заставить
его
биться
в
такт
моему
Et
pour
qu'ils
se
fondent
l'un
en
l'autre
greffés
И
чтобы
они
сливались
друг
с
другом
привитыми
Et
que
tu
ne
puisses
plus
jamais
m'arracher
И
что
ты
никогда
больше
не
сможешь
оторвать
меня
от
себя.
Et
pour
que
tu
oublies
pourquoi
tu
es
parti
И
чтобы
ты
забыл,
почему
ты
ушел
Ne
m'aime
pas
Не
люби
меня.
Même
quand
tu
pars
Даже
когда
ты
уходишь
Je
suis
mon
propre
soleil
Я
- мое
собственное
солнце
Même
quand
tu
pars
je
ne
suis
pas
seule
parce
que
ton
ombre
reste
à
mes
pieds
Даже
когда
ты
уходишь,
я
не
одинока,
потому
что
твоя
тень
остается
у
моих
ног
Elle
te
désobéit
parce
qu'elle
nous
a
compris
je
suis
toi
malgré
toi
Она
ослушалась
тебя,
потому
что
поняла
нас,
я-это
ты,
несмотря
на
тебя
Ne
m'aime
pas
Не
люби
меня.
Même
quand
tu
pars
Даже
когда
ты
уходишь
Je
suis
mon
propre
soleil
Я
- мое
собственное
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Essadiqi Nadia
Attention! Feel free to leave feedback.