Lyrics and translation La Bruja Salguero - La Catamarqueña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Catamarqueña
Девушка из Катамарки
Si
me
voy,
volveré
Если
я
уйду,
я
вернусь
Hecho
sombra,
dolido
otra
vez
Снова
в
печали
и
сомненьях
La
tierra
por
dentro
de
tanto
cantarla
Мне
землю
родную
так
больно
терять
Me
quema
y
mi
boca
quiere
florecer
И
сердце
просится
петь
La
tierra
por
dentro
de
tanto
cantarla
Мне
землю
родную
так
больно
терять
Me
quema
y
mi
boca
quiere
florecer
И
сердце
просится
петь
Yo
sé
que,
me
veras...
Я
знаю,
ты
увидишь...
Hombre
solo
tendido
a
llorar
Одинокого,
который
плачет
Porque
Catamarca
me
crece
en
la
sangre
Потому
что
Катамарка
в
моей
крови
Como
crece
el
río
en
el
arenal
Как
река,
что
течет
по
песку
Porque
Catamarca
me
crece
en
la
sangre
Потому
что
Катамарка
в
моей
крови
Como
crece
el
río
en
el
arenal
Как
река,
что
течет
по
песку
Tejedora
belenista,
telar
en
flor
Ткачиха,
чьи
узоры
цветут
Hilas
con
hilos
de
luna
Ткань
свою
соткала
из
лун
La
pena
con
la
canción
Печаль
и
песню
сплела
Agüita
de
olvido,
bebo
de
sus
manos
Воду
забвенья
пью
Ardida
al
fuego
de
mi
corazón
Сожженный
огнем
своего
сердца
Agüita
de
olvido,
bebo
de
sus
manos
Воду
забвенья
пью
Ardida
al
fuego
de
mi
corazón
Сожженный
огнем
своего
сердца
Hombre
que,
por
andar
Тот,
кто
странствует
в
одиночестве
Llena
su
alma
con
la
soledad
И
наполняет
душу
тоской
Siente
a
Catamarca
y
sus
viejos
rastrojos
Вспоминает
Катамарку
и
ее
поля
Le
canta,
la
nombra
para
no
llorar
Поет
о
ней,
чтобы
не
плакать
Siente
a
Catamarca
y
sus
viejos
rastrojos
Вспоминает
Катамарку
и
ее
поля
Le
canta,
la
nombra
para
no
llorar
Поет
о
ней,
чтобы
не
плакать
Mi
belén,
no
hay
adiós
Моя
родина,
не
говорю
прощай
Es
el
tiempo
de
azul
vendimial
Время
собирать
урожай
Adonde
me
vaya
me
sigue
esta
zamba
Куда
бы
я
ни
пошел,
эта
самба
со
мной
Y
en
mi
pañuelito
florece
un
nogal
И
на
моем
платке
расцветает
орех
Adonde
me
vaya
me
sigue
esta
zamba
Куда
бы
я
ни
пошел,
эта
самба
со
мной
Y
en
mi
pañuelito
florece
un
nogal
И
на
моем
платке
расцветает
орех
Tejedora
belenista,
telar
en
flor
Ткачиха,
чьи
узоры
цветут
Hilas
con
hilos
de
luna
Ткань
свою
соткала
из
лун
La
pena
con
la
canción
Печаль
и
песню
сплела
Agüita
de
olvido
bebo
de
sus
manos
Воду
забвенья
пью
Ardida
al
fuego
de
mi
corazón
Сожженный
огнем
своего
сердца
Agüita
de
olvido
bebo
de
sus
manos
Воду
забвенья
пью
Ardida
al
fuego
de
mi
corazón
Сожженный
огнем
своего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Falú, Manuel Jose Castilla
Album
Norte
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.