Lyrics and translation La Bruja Salguero - Mi Pueblo Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pueblo Azul
Мой Голубой Город
Cuando
me
miro
adentro
Когда
я
смотрю
в
себя,
Cuando
me
siento
el
alma
когда
я
чувствую
свою
душу,
Renacen
cerros
y
cielos
azules
возрождаются
холмы
и
голубые
небеса,
Y
esa
vertiente,
con
nombre
de
diosa
indígena
и
этот
источник,
с
именем
богини
индейцев,
Y
renace
mi
pueblo,
o
tu
pueblo
И
возрождается
мой
город,
или
твой
город,
Ese
lugar
del
que
nunca
partimos
то
место,
откуда
мы
никогда
не
уезжали,
Porque
es
imposible
alejar
el
alma
потому
что
невозможно
отделить
душу
De
esa
mágica
region,
donde
aprendimos
a
querer
la
vida
от
этого
волшебного
края,
где
мы
научились
любить
жизнь,
Donde
vivió
nuestra
infancia
где
прошло
наше
детство,
Los
secretos
callejones
тайные
переулки,
Las
largas
calles
sin
nombres
длинные
улицы
без
названий,
El
rio
seco,
con
su
lecho
de
piedra
bramador
con
las
crecientes
сухая
река,
с
её
каменным
руслом,
ревущим
во
время
паводков,
Las
manos,
y
las
trenzas
de
doña
rosario
руки
и
косы
доньи
Росарио
Y
los
ojos
de
mi
gente
и
глаза
моих
людей,
Con
esa
mirada
de
indagar
en
silencio.
с
этим
взглядом,
исследующим
в
тишине.
Un
viejo
caminito
senda
gris
Старая
тропинка,
серая
стезя,
Recorre
mi
nostalgia,
habita
en
mi
проходит
сквозь
мою
ностальгию,
живет
во
мне.
Por
el
se
va
viajera
mi
canción
По
ней
отправляется
в
путешествие
моя
песня,
Buscando
el
pueblo
azul
donde
nací
ища
голубой
город,
где
я
родилась.
Si
una
brisa
perdida
trae
a
mi
Если
заблудившийся
ветерок
приносит
мне
Aromas
de
poleo
y
de
cedrón
ароматы
мяты
и
лимонной
вербены,
Igual
que
un
campanario
el
corazón
то,
подобно
колокольне,
моё
сердце
Se
puebla
de
palomas
la
ilusión
наполняется
голубями
надежды.
Es
mi
pueblo
un
cerro
azul
Мой
город
– голубой
холм,
Es
rumor
de
acequia
en
el
parral
это
шепот
арыка
в
винограднике,
Es
la
gente,
el
sol,
la
luz
это
люди,
солнце,
свет,
Es
la
sombra
vieja
del
nogal
это
старая
тень
орехового
дерева.
Se
que
tu
pueblo
será
Я
знаю,
что
твой
город
будет
Como
mi
pueblo
tal
vez
похож
на
мой,
быть
может,
Se
que
también
sentirás
я
знаю,
что
ты
тоже
почувствуешь
Esta
vieja
añoranza
que
te
hará
volver
эту
старую
тоску,
которая
заставит
тебя
вернуться.
Se
que
tu
pueblo
será
Я
знаю,
что
твой
город
будет
Como
mi
pueblo
tal
vez
похож
на
мой,
быть
может,
Se
que
también
sentirás
я
знаю,
что
ты
тоже
почувствуешь
Esta
vieja
añoranza
que
te
hará
volver
эту
старую
тоску,
которая
заставит
тебя
вернуться.
Se
que
también
sentirás
Я
знаю,
что
ты
тоже
почувствуешь
Esta
vieja
añoranza
que
te
hará
volver
эту
старую
тоску,
которая
заставит
тебя
вернуться.
Un
viejo
caminito
senda
gris.
Старая
тропинка,
серая
стезя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.