La Bruja Salguero - Mi Pueblo Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Bruja Salguero - Mi Pueblo Azul




Mi Pueblo Azul
Мой Голубой Город
Cuando me miro adentro
Когда я смотрю в себя,
Cuando me siento el alma
когда я чувствую свою душу,
Renacen cerros y cielos azules
возрождаются холмы и голубые небеса,
Y esa vertiente, con nombre de diosa indígena
и этот источник, с именем богини индейцев,
Yacurrumana
Якуррумана.
Y renace mi pueblo, o tu pueblo
И возрождается мой город, или твой город,
Ese lugar del que nunca partimos
то место, откуда мы никогда не уезжали,
Porque es imposible alejar el alma
потому что невозможно отделить душу
De esa mágica region, donde aprendimos a querer la vida
от этого волшебного края, где мы научились любить жизнь,
Donde vivió nuestra infancia
где прошло наше детство,
Los secretos callejones
тайные переулки,
Las largas calles sin nombres
длинные улицы без названий,
El rio seco, con su lecho de piedra bramador con las crecientes
сухая река, с её каменным руслом, ревущим во время паводков,
Las manos, y las trenzas de doña rosario
руки и косы доньи Росарио
Y los ojos de mi gente
и глаза моих людей,
Con esa mirada de indagar en silencio.
с этим взглядом, исследующим в тишине.
Un viejo caminito senda gris
Старая тропинка, серая стезя,
Recorre mi nostalgia, habita en mi
проходит сквозь мою ностальгию, живет во мне.
Por el se va viajera mi canción
По ней отправляется в путешествие моя песня,
Buscando el pueblo azul donde nací
ища голубой город, где я родилась.
Si una brisa perdida trae a mi
Если заблудившийся ветерок приносит мне
Aromas de poleo y de cedrón
ароматы мяты и лимонной вербены,
Igual que un campanario el corazón
то, подобно колокольне, моё сердце
Se puebla de palomas la ilusión
наполняется голубями надежды.
Es mi pueblo un cerro azul
Мой город голубой холм,
Es rumor de acequia en el parral
это шепот арыка в винограднике,
Es la gente, el sol, la luz
это люди, солнце, свет,
Es la sombra vieja del nogal
это старая тень орехового дерева.
Se que tu pueblo será
Я знаю, что твой город будет
Como mi pueblo tal vez
похож на мой, быть может,
Se que también sentirás
я знаю, что ты тоже почувствуешь
Esta vieja añoranza que te hará volver
эту старую тоску, которая заставит тебя вернуться.
Se que tu pueblo será
Я знаю, что твой город будет
Como mi pueblo tal vez
похож на мой, быть может,
Se que también sentirás
я знаю, что ты тоже почувствуешь
Esta vieja añoranza que te hará volver
эту старую тоску, которая заставит тебя вернуться.
Se que también sentirás
Я знаю, что ты тоже почувствуешь
Esta vieja añoranza que te hará volver
эту старую тоску, которая заставит тебя вернуться.
Un viejo caminito senda gris.
Старая тропинка, серая стезя.






Attention! Feel free to leave feedback.