Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer Te Ví
Gestern sah ich dich
Ayer
por
fin
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
endlich
Te
vi...
tendiendo
la
ropa
Ich
sah
dich...
wie
du
die
Wäsche
aufhingst
Yo
no
buscaba
tan
alto
Ich
schaute
nicht
so
hoch
Fuiste
a
darte
contra
mi
puerta
Du
kamst
und
stießest
gegen
meine
Tür
Yo
no
buscaba
y
te
vi
Ich
suchte
nicht
und
sah
dich
Te
di...
canciones
Ich
gab
dir...
Lieder
Canciones
nuevas
por
verte
Neue
Lieder,
um
dich
zu
sehen
Y
no
poder
tenerte
Und
dich
nicht
haben
zu
können
Como
no
pude
dormir
Da
ich
nicht
schlafen
konnte
Tejí
un
sueño
despierto
Spann
ich
einen
Wachtraum
En
él
tú
dabas
un
salto
In
ihm
machtest
du
einen
Sprung
Y
yo
te
esperaba
con
brazos
abiertos
Und
ich
erwartete
dich
mit
offenen
Armen
No
lo
esperaba
de
ti
Das
erwartete
ich
nicht
von
dir
Sentí...
pasiones
Ich
fühlte...
Leidenschaften
Pasiones
nuevas
por
verte
Neue
Leidenschaften,
um
dich
zu
sehen
Y
no
poder
tenerte
Und
dich
nicht
haben
zu
können
Ayer
por
fin
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
endlich
Te
vi...
ya
lo
sé
Ich
sah
dich...
ich
weiß
es
schon
Y
tú
a
mí...
Und
du
mich...
Pude
ver...
Ich
konnte
sehen...
Me
mirabas
bien
Du
sahst
mich
wirklich
an
Así
no
puedo
seguir
So
kann
ich
nicht
weitermachen
Tendré
que
subir
Ich
werde
hochgehen
müssen
Le
diré...
Ich
werde
ihm
sagen...
Que
hoy
y
aquí...
ella
es...
Dass
heute
und
hier...
er
ist...
Mi
razón
de
ser
Mein
Grund
zu
sein
Ayer
también
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
auch
Te
vi...
tendiendo
la
ropa
Ich
sah
dich...
wie
du
die
Wäsche
aufhingst
Yo
no
buscaba
tan
alto
Ich
schaute
nicht
so
hoch
Y
mira
por
dónde
ahora
Und
sieh
nur,
wohin
das
jetzt
geführt
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assas Irantzu Valencia De, Luis Javier Sanchez Hernandez, Jose Ignacio Lucas Valencia, Lorente Pedro San Martin, Mikel Aguirre Urquizu, Jose Luis Ortiz De Lanzagorta Encinas
Album
Vidania
date of release
28-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.