Lyrics and translation La Buena Vida - No Te He Visto Nunca
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te He Visto Nunca
Я тебя никогда не видел
Si
no
nos
hemos
visto
nunca
y
vienes
una
vez
Если
мы
никогда
не
встречались,
и
ты
приходишь
ко
мне
однажды
¿Cómo
te
voy
a
reconocer?
Как
я
тебя
узнаю?
No
encuentro
tu
mirada,
no
oigo
tu
voz,
Я
не
вижу
твоего
взгляда,
не
слышу
твоего
голоса.
¿Acaso
sin
venir
me
has
dicho
adiós?
Неужели
ты
попрощалась
со
мной,
не
приходя?
¿Por
qué
entonces
tengo
que
creer?,
Почему
же
я
должен
верить?
Si
tú
te
escondes
sin
dejarte
ver.
Если
ты
прячешься,
не
показываясь.
Es
tan
grande
el
silencio
que
hay
alrededor
Вокруг
стоит
такая
тишина,
Como
el
vacío
de
mi
corazón.
Что
она
сравнима
с
пустотой
в
моем
сердце.
El
aire
está
tan
quieto
que
podría
adivinar
Воздух
так
спокоен,
что
я
мог
бы
угадать,
A
un
fantasma
acercarse
por
detrás.
Как
призрак
приближается
ко
мне
сзади.
¿Por
qué
no
pasas
a
través
de
mí
Почему
ты
не
пройдешь
сквозь
меня,
Y
sin
pensarlo
te
quedas
a
vivir?
И
не
останешься
жить
со
мной,
не
задумываясь?
¿Por
qué
entonces
tengo
que
creer?,
Почему
же
я
должен
верить?
Si
tú
te
escondes
sin
dejarte
ver,
Если
ты
прячешься,
не
показываясь,
Sin
dejarte
ver.
Не
показываясь.
Un
refugio
he
encontrado
que
no
te
diré,
Я
нашел
убежище,
о
котором
не
скажу
тебе,
Tampoco
lo
escribí
en
ningun
papel.
И
нигде
его
не
записал.
Y
sola
en
esta
sombra
escucharé
И
в
одиночестве
этой
тени
я
буду
слушать
El
eco
de
lo
que
pudo
ser.
Эхо
того,
что
могло
бы
быть.
Si
tú
supieras
cómo
te
busqué,
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
искал,
Mi
corazón,
cansado,
te
quiso
sin
querer.
Мое
измученное
сердце
полюбило
тебя
невольно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assas Irantzu Valencia De, Luis Javier Sanchez Hernandez, Jose Ignacio Lucas Valencia, Lorente Pedro San Martin, Mikel Aguirre Urquizu, Jose Luis Ortiz De Lanzagorta Encinas
Album
Vidania
date of release
28-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.